Die Regierung benutzt die Medien für Propagandazwecke.
تستخدم الحكومة الإعلام لأهداف دعائية.
Diese Aussagen wurden nur für Propagandazwecke gemacht.
تم الإدلاء بهذه التصريحات فقط لأهداف دعائية.
Er benutzte seine Position für Propagandazwecke.
استخدم موقعه لأهداف دعائية.
Das Event wurde hauptsächlich für Propagandazwecke organisiert.
تم تنظيم الحدث بشكل أساسي لأهداف دعائية.
Sie verdrehten die Fakten für Propagandazwecke.
لقد ألوهموا الحقائق لأهداف دعائية.
War Powell Komplize einer Lügenkampagne, wurde er zu Propagandazwecken missbraucht?
هل كان باول شريكا في ما أسمته بحملة دعاية كاذبة؟ أم أنه استغل بطريقة سيئة لخدمة أهداف دعائية.؟
Nach einer schrecklichen Tat folgt in der Regel ihr programmierter Missbrauch für Propagandazwecke, häufig in Form politischer Instrumentalisierung, angereichert mit viel Polemik und unzulässigen Verallgemeinerungen.
وبعد أي حدث مرعب يعقبه في العادة سوء استغلال مبرمج لأغراض دعائية تكون في الغالب على شكل تسييس للواقعة مع مزيد من الحملات الهجومية والتعميمات غير المشروعة.
Weltweit bei ein paar Lokal Nachrichten gesendet, die angeblich bei einem Anschlag starben, wir hoffen es ist nicht so, inszeniert von den Terroristen, für Propagandazwecke.
حول العالم لأجساد 83 طفلاً ميتاً ،يُزعم إنهم قتلوا فى الغارة .مزيفة قام الإرهابيون بتزيفها .لأغراض دعائية
Die übertragenen Bilder der Leichen, der 83 toten Kinder, die angeblich bei dem Angriff getötet wurden, halten wir für unecht, und für Propagandazwecke erschaffen.
لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم أنهم قتلوا فى الغارة ،نعتقد أنها مزيفة .تم تزيفها لأغراض دعائية .ويقولوا عليّنا إرهابين