Die Latte des Zauns ist kaputt.
القضيب في السياج مكسور.
Die Latte der Barriere ist sehr hoch.
العارضة للحاجز عالية جدا.
Ich habe eine neue Holzlatte für das Bett gekauft.
اشتريت قضيب خشبي جديد للسرير.
Die obere Latte des Tores ist auffällig.
العارضة العليا للبوابة لافتة للنظر.
Er hat die Latte sehr hoch gelegt.
وضع الحاجز عاليا جدا.
Die „50% League” legt die Latte hoch – für die meistenvielleicht Menschen zu hoch.
الحقيقة أن عُـصبة الخمسين في المائة تحدد سقفاً عالياً ـ بلوربما أعلى مما يطيق أغلب الناس.
Hong setzt die Latte tief.
إن السقف الذي حدده هونغ منخفض نسبياً.
Zugegeben, die Latte hängt niedrig bei diesem Vergleich,aber unsere Politiker haben sie genommen.
وليس من المحتمل أن نواجه عقداً ضائعاً من الركود الاقتصادي،كما حدث في اليابان في التسعينيات.
Andererseits darf man die Latte bei der Rechtsstaatlichkeitauch nicht zu hoch ansetzen.
ومن ناحية أخرى فإن وضع معايير مرتفعة أكثر مما ينبغي لحكمالقانون من شأنه أن يؤدي إلى نتائج عكسية.
Sie brauchen Rabatte und Café Latte... ... weil ihre Leute keine Bücher lesen.
...لأن أكثر عمالِهم أبداً ما قرأوا كتاب هي لَيست لطيفة مثلما تبدو فى التلفزيونِ -
Und einen zuckerfreien Latte für... den Sieger!
الأعمال المكتبية
Kein lacher für den mann der einen kaffe bestellt und sagt, "danke für die latte!"
حسناً, إنه اليوم
Heute probier ich mal einen extrastarken Multi-Schaum-Café-Latte-Mochaccino mit Vanillegeschmack und Muskatnuss oben drauf.
,إستمعي جيداً لأن السياسات هنا تبقى ثابته مالم يكن شخص يحتضر....و رجـ....ـاءً ...لاحظي يحتضر و ليس ميت أنا غير مهتم
Andererseits, gibt es keine Einwände mit einer Latte.
لقد أصبحت ضعيف قليلاً اتبع أصبعي
Alkohol macht es schwer, eine Latte zu bekommen.
الكحول يجعل من الصعب الحصول علي إنتصاب