Die Kaiserin hat ein neues Gesetz erlassen.
أصدرت الإمبراطورة قانونًا جديدًا.
Die Kaiserin lebt in einem prächtigen Palast.
تعيش الإمبراطورة في قصر رائع.
Die Leute bewunderten die Weisheit der Kaiserin.
كان الناس يعجبون بحكمة الإمبراطورة.
Die Kaiserin begrüßte ihre Untertanen sehr herzlich.
رحبت الإمبراطورة برعاياها بحرارة.
Die Kaiserin wird heute Abend eine öffentliche Rede halten.
ستلقي الإمبراطورة خطاباً عاماً هذا المساء.
Seit der Schah und Kaiserin Farah 1979 das Land verließen, blieben die Frauen der Männer aus der hohen Hierarchie weitgehend unsichtbar.
ومنذ أن غادر الشاه وزوجته الملكة فرح إيران في سنة 1979، بقيت النساء غائبات إلى أبعد حدّ عن الرتب الرفيعة التي تُركت للرجال.
In der Zeit zwischen der Eroberung der Stadt und dem Machtantritt Kaiserin Katharinas der Großen im Jahr 1762 war die russische Politik gegenüber den Muslimen geprägt von systematischen Repressalien und der Auslöschung der islamischen Kultur innerhalb der russischen Grenzen.
أَمّا في الفترة ما بين غزو مدينة قازان وتولّي أمبراطورة روسيا كاترينا الكبيرة السلطة في البلاد في عام 1762، فقد كانت السياسة الروسية تجاه المسلمين مطبوعة بأَعمال قمع وتنكيل منظمة وبطمس وإلغاء الثقافة الإسلامية ضمن المناطق الخاضعة للروس.
Die gegenwärtige japanische Kaiserin und ihre Schwiegertochter – beide aus nicht aristokratischen Familien –hatten jeweils hierdurch bedingte Nervenzusammenbrüche.
حتى أن الإمبراطورة اليابانية الحالية وزوجة ابنها، وكلاهمامن عائلة غير أرستقراطية، أصيبتا بانهيارات عصبية نتيجة لهذهالحياة.
NEU DELHI – Der japanische Kaiser Akihito und seine Frau Kaiserin Michiko werden ab 30. November im Rahmen einer ihrerseltenen Auslandsvisiten den indischen Städten Neu Delhi und Chennai ihre Aufwartung machen.
نيودلهي ــ في رحلة خارجية نادرة عبر البحار، من المقرر أنيقوم الإمبراطور الياباني أكيهيتو والإمبراطورة ميتشيكو بزيارة مدينتينيودلهي وتشيناي في الهند في الثلاثين من نوفمبر/تشرينالثاني.
Diamanten! Die Krone einer Kaiserin!
وها هو تاج ماسي للإمبراطورة
Sie ist Elora Danan, die künftige Kaiserin von Tir Asleen.
.إسمها إلورا دانن.. ...إمبراطورة "تيراسلين" المستقبلية
Soweit wir wissen, schreibt er vielleicht über Wu Tzu Chi, die lesbische Kaiserin der Ming-Dynastie!
والتحرر من صديقي الفاشل لا تبدين مقتنعة بالكامل
Soweit wir wissen, schreibt er vielleicht über Wu Tzu Chi, die lesbische Kaiserin der Ming-Dynastie!
انظري لهذا الزيّ - لمَ تكرهني؟ - أنا لا أكرهكِ لطالما كرهتني، منذ أوّل يوم (في (سعي الفايكينغ
Kaiserin der Einsamen Inseln.
ومكلة جميع البلدان
Bei Wien denke ich immer an Kaiserin Sissi.
.(فيينـا" تذكرني بالإمبراطورة (سيسي"