Ich brauche eine Tonaufzeichnung von diesem Gespräch.
أحتاج إلى تسجيل صوتي لهذا الحديث.
Können Sie bitte eine Tonaufzeichnung für diese Sitzung erstellen?
هل يمكنك إنشاء تسجيل صوتي لهذه الجلسة من فضلك؟
Die Qualität der Tonaufzeichnung ist ausgezeichnet.
جودة التسجيل الصوتي ممتازة.
Hier ist die Tonaufzeichnung, die Sie benötigten.
هنا تسجيل الصوت الذي كنت بحاجة إليه.
Ich werde eine Tonaufzeichnung dieser Vorlesung machen.
سأقوم بتسجيل صوتي لهذه المحاضرة.
ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Maßnahmen zu ergreifen, um die Qualität und Genauigkeit der Sitzungsprotokolle in allen sechs Amtssprachen dadurch zu verbessern, dass bei der Ausarbeitung und Übersetzung dieser Protokolle in vollem Maße auf Tonaufzeichnungen und den schriftlichen Wortlaut der abgegebenen Erklärungen in der Originalsprache zurückgegriffen wird;
تطلب إلى الأمين العام مواصلة اتخاذ الخطوات الرامية إلى تحسين جودة ودقة محاضر الجلسات بجميع اللغات الرسمية الست عن طريق الاعتماد الكامل، عند إعداد هذه المحاضر وترجمتها، على التسجيلات الصوتية والنصوص الخطية للبيانات كما قدمت باللغات الأصلية؛
e) es fertigt Tonaufzeichnungen an und sorgt für ihre Aufbewahrung;
(هـ) إعداد التسجيلات الصوتية للجلسات واتخاذ الترتيبات لحفظها؛
Tonaufzeichnungen der Sitzungen
التسجيلات الصوتية للجلسات
Tonaufzeichnungen der Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses werden im Einklang mit der Praxis der Vereinten Nationen angefertigt und aufbewahrt.
يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر واللجنة الرئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
a) Regel 60 so zu ändern, dass sie der Praxis der Versammlung und ihrer Ausschüsse hinsichtlich der Sitzungsprotokolle und Tonaufzeichnungen Rechnung trägt;
(أ) تعديل المادة 60 بحيث تصبح متطابقة مع النهج الذي تتبعه الجمعية العامة ولجانها بشأن محاضر الجلسات وتسجيلاتها الصوتية؛
Protokolle und Tonaufzeichnungen der Sitzungen
تاسعا - المحاضر
b) Das Sekretariat fertigt Tonaufzeichnungen der Sitzungen der Generalversammlung und der Hauptausschüsse an.
(ب) تُعد الأمانة العامة تسجيلات صوتية لجلسات الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
C. Protokolle und Tonaufzeichnungen der Sitzungen
(جيم) محاضر الجلسات والتسجيلات الصوتية
d) Tonaufzeichnungen sollten vom Sekretariat in der bisherigen Weise aufbewahrt werden [Ziff. 309].
(د) ينبغي أن تحفظ الأمانة العامة التسجيلات الصوتية وفقا للأسلوب الذي جرت عليه حتى الآن [الفقرة 309].
ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Maßnahmen zu ergreifen, um die Qualität und Genauigkeit der Sitzungsprotokolle in allen sechs Amtssprachen dadurch zu verbessern, dass bei der Ausarbeitung und Übersetzung dieser Protokolle in vollem Maße auf Tonaufzeichnungen und den schriftlichen Wortlaut der abgegebenen Erklärungen in der Originalsprache zurückgegriffen wird;
10 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحسين جودة ودقة محاضر الجلسات بجميع اللغات الرسمية الست، وذلك بالاعتماد الكامل، عند إعداد هذه المحاضر وترجمتها، على التسجيلات الصوتية والنصوص الخطية للبيانات كما قدمت باللغات الأصلية؛