Es wird berichtet, dass ein Tornado die Stadt verwüstet hat.
تم الإبلاغ عن أن إعصارًا قد دمر المدينة.
Die Kräfte des Tornados waren enorm und zerstörerisch.
كانت قوات الإعصار هائلة ومدمرة.
Ich sah einen Tornado aus nächster Nähe.
رأيت إعصارًا من مكان قريب.
Viele Häuser wurden von dem mächtigen Tornado zerstört.
دمر الإعصار القوي العديد من المنازل.
Die Menschen rannten um ihr Leben, als der Tornado die Stadt überquerte.
ركض الناس مخافة على حياتهم عندما عبر الإعصار المدينة.
Mit der Entscheidung, Tornado-Flugzeuge nach Afghanistan zur aktiven Unterstützung der Kriegsführung im Süden und Osten des Landes zu entsenden, hat die Bundesregierung die Unterscheidung zwischen gewollten und ungewollten ausländischen Soldaten in der Wahrnehmung der afghanischen Bevölkerung zusätzlich erschwert.
بالإضافة إلى ذلك فقد أدى قرار الحكومة الألمانية بإرسال طائرات تورنادو العسكرية إلى أفغانستان بهدف تقديم دعم فعال للعمليات العسكرية الدائرة في جنوب البلاد إلى زيادة الصعوبة القائمة في رؤية السكان الأفغان إزاء التفرقة بين الجنود الأجانب "المرغوب بهم" والآخرين "غير المرغوب بهم".
Stattdessen sollten Regierung und Parlament das OEF-Mandat ganz aufkündigen, die Tornado-Flugzeuge zurückziehen und die Fortsetzung des ISAF-Mandats für die Bundeswehr davon abhängig machen, dass die verbündeten NATO-Länder ihrerseits die Kriegsführung beenden.
كان من الأفضل بدلا من ذلك إلغاء حكومة وبرلمان ألمانيا للمهمة المنضوية في إطار "عملية الحرية المستديمة" عن بكرة أبيها وإرجاع طائرات تورنادو الحربية إلى قواعدها في ألمانيا وإلى ربط موضوع مواصلة الالتزام بمهمة أيساف من قبل الجيش الألماني بإنهاء دول الناتو الحليفة للعمليات الحربية التي تجريها في أفغانستان.
Die Bereitstellung von Tornado-Aufklärungsflugzeugen durch die Bundeswehr ist als militärischer Beitrag zu der von den USA geforderten NATO-Großoffensive gegen die Neo-Taliban zu dürftig. Außerdem ist ihr Einsatz das falsche Mittel, eine umfassende politische Stabilisierung Afghanistans zu erreichen
يعتبر تقديم الجيش الألماني طائرات إستطلاع من طراز "تورنادو" إسهامة ضعيفة في الدعم العسكري الذي تطالب به أميركا لهجمات حلف "الناتو" ضد طالبان، فضلا عن أن عمليات إستطلاع طائرات الـ"تورنادو" هي وسيلة خاطئة للوصول إلى استقرار سياسي في أفغانستان.
Tornado-Einsatz – ein wirkungsvoller Beitrag?
طائرات "تورنادو": هل هي مساهمة فعالة؟
In diesem Licht erscheint der deutsche Tornado-Beitrag vergleichsweise unzureichend, weil er die Kampfkraft der NATO-Offensive nur indirekt erhöht.
على ضوء ذلك تبدو المساهمة الألمانية بطائرات "تورنادو" مقارنة بغيرها غير كافية لأن هذه المساهمة سوف تضاعف من القوة القتالية لهجمات الناتو فقط بطريقة غير مباشرة.
Die Diskrepanz zwischen der beabsichtigen Revision der Stabilisierungsstrategie und dem tatsächlichen Forcieren einer primär militärischen Bekämpfung der aufständischen Gruppen spiegelt sich in der deutschen Tornado-Debatte wider:
إن التناقض بين المراجعة المتعمدة لاستراتيجية الأمن والإستقرار وبين التركيز على محاربة المتمردين عسكريا ينعكس على الجدال الألماني حول طائرات "تورنادو".
Die Befürworter berufen sich auf die Bündnisverpflichtung und warnen, dass eine Ablehnung des Tornado-Einsatzes Deutschlands Glaubwürdigkeit als Bündnispartner untergrabe. Die Skeptiker halten dagegen, dass der Einsatz die falsche Taktik unterstütze.
فالمؤيدون يستندون على التزامات الحلف ويحذرون من عدم مشاركة طائرات "تورنادو" الألمانية وأن ذلك سوف يلحق الضرر بمصداقية ألمانيا كحليف. أما المرتابون من الموقف فيرون أن مشاركة طائرات "تورنادو" تدعم التكتيك الخطأ.
Insofern steht die Bundesregierung vor der Frage, welchen Beitrag sie über den Tornado-Einsatz hinaus zur Stabilisierung Afghanistans leisten soll.
لهذا يجب على الحكومة الألمانية أن تبحث عن مساهمة أخرى يمكنها أن تقوم بها - خلاف ارسال طائرات "تورنادو" - لتحقيق الاستقرار في أفغانستان.
Es ist ein Tornado!
! إنه إعصار ! إنه إعصار
WILLKOMMEN IN SPITTLE COUNTY WOHNWAGENPARK SEIT 14 TAGEN KEIN TORNADO
افسحوا المجال، عندي موعد مع ملاك - لا تدري كم أنت على حق -