Das Ausrufezeichen am Ende des Satzes betont die emotionale Intensität.
تحدد علامة التعجب في نهاية الجملة شدة الانفعال العاطفي.
Bitte setzen Sie am Ende Ihrer Forderung ein Ausrufezeichen.
رجاءً ضع علامة تعجب في نهاية طلبك.
Sie benutzt häufig Ausrufezeichen in ihren Textnachrichten.
هي تستخدم علامات التعجب بكثرة في رسائل النص الخاصة بها.
Ein Ausrufezeichen steht oft nach Ausdrücken von Überraschung oder Erstaunen.
غالبًا ما تكون علامة التعجب بعد التعبيرات المفاجئة أو الدهشة.
Durch das Ausrufezeichen kann der Satz lauter oder energischer erscheinen.
عبر علامة التعجب، يمكن أن يبدو الجملة أعلى أو أكثر حيوية.
Immer wenn man eine MiIIion DoIIar kriegt, geht etwas schief. Echte Schecks haben keine Ausrufezeichen.
بينما يلهو زوجك على الشاطئ !مع أخصائيتك للنصائح الزوجية
Ursprünglich hatte Jim es mit Ausrufezeichen geschrieben.
أي أحد يأبه سيتركك مِن أجل مَن هم أحوج إليه
Ein Ausrufezeichen wäre wirklich besser gewesen.
،وكأنه ما من أحد يمكنك الإعتماد عليه
Wir haben eine Tochter und unser Leben entwickelt sich wirklich rasend schnell, aber... du wirst immer eine Latina mit ihrem umgekehrten Ausrufezeichen sein.
إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري ..بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ
Ursprünglich hatte Jim es mit Ausrufezeichen geschrieben.
يا فتى, لا تدخل أبداً في برنامج تدريب المخرجين ماذا عن برنامج ديزني للأقليات؟
"Hier habe ich den Zettel verkorkst." Ein Ausrufezeichen wäre wirklich besser gewesen.
حان وقت العشاء أعرف أنك جائع ...يمكنني سماعك تفرك قدميك معاً و
Nun, ganZ oben mit AusrufeZeichen stünde Dr. Bean.
فسيكون د.(بين) هو بالمرتبة الأولى
Drei Ausrufezeichen?
ثلاث علامات تعجب!
Ein Ausrufezeichen wirkt zu enthusiastisch.
.محتوى جيد, لكني لست متأكدة من النهاية
Mit drei Ausrufezeichen.
لقد وضعت ثلاث علامات تعجب