Die Geschwindigkeitsbeschränkung auf Autobahnen beträgt in der Regel 130 km/h.
تحديد السرعة على الطرق السريعة عادة ما يكون 130 كيلومترا في الساعة.
In Wohngebieten wird die Geschwindigkeitsbeschränkung auf 30 km/h gesetzt.
في المناطق السكنية، يتم تحديد السرعة بـ 30 كيلومترا في الساعة.
Bitte beachten Sie die Geschwindigkeitsbeschränkung, um Unfälle zu vermeiden.
يرجى مراعاة تحديد السرعة لتجنب الحوادث.
Die Polizei wird die Einhaltung der Geschwindigkeitsbeschränkung kontrollieren.
سوف تتحقق الشرطة من الالتزام بتحديد السرعة.
Überschreiten Sie niemals die Geschwindigkeitsbeschränkung, es ist zu Ihrer eigenen Sicherheit.
لا تتجاوز تحديد السرعة أبدا، فهو لسلامتك الخاصة.
Anschließend stellte die Stadt an Geschwindigkeitsbeschränkungen erinnernde Schilder auf, die Fußgängern kenntlich machen, dass sie sich etwa in einer Zoneaufhalten, wo sie 10 Mal pro Stunde lächeln sollen.
ثم علقت المدينة لافتات تشبه اللافتات التي تمنع تجاوز سرعةمعينة، إلا أنها تحمل عبارات تخبر المارة المترجلين أنهم، على سبيلالمثال، في "منطقة العشر ابتسامات في الساعة".
Genauso gut könnte man sagen, dass wir die Geschwindigkeitsbeschränkungen für Autos auf fast Null herabsetzenmüssen, weil viele Menschen durch überhöhte Geschwindigkeit ums Leben kommen. Diese Beschränkungen werden aber nichtfestgesetzt, weil wir wissen, dass die Kosten schneller Autos gegendie Vorteile einer mobilen Gesellschaft abgewogen werdenmüssen.
فما الذي يمنعنا من الزعم بأنه ما دام العلم قد أثبت أنالسيارات عالية السرعة تقتل العديد من الناس فلابد وأن نخفض حدودالسرعة إلى الصفر تقريباً. غير أننا لم نفعل ذلك لأننا ندرك أنالتكاليف المترتبة على السيارات عالية السرعة لابد وأن توزن في مقابلالفوائد المترتبة على قدرة المجتمع على الحركة.
Geschwindigkeitsbeschränkung in der Hauptstraße. Geschwindigkeitsbeschränkung in der Hauptstraße.
!هومر) ، لا) لا يمكنني أن أتربّح من ظاهرة إلهية