Ich hoffe, du bist wohlauf.
أتمنى أن تكون بخير.
Meine Familie ist wohlauf.
أسرتي بخير.
Alle meine Freunde sind wohlauf.
جميع أصدقائي بخير.
Nach der Operation ist er wohlauf.
بعد العملية، هو بخير.
Trotz der schwierigen Zeiten sind wir wohlauf.
رغم الأوقات الصعبة، نحن بخير.
Ich bete zu Allah, dass sie alle wohlauf sind, doch ich kann mir dessen nicht sicher sein, da die Regierung sie bereits seit langem überwacht.
وأنا أرجو من الله أن يكونوا كلَّهم في تمام الصحة والعافية، ولكن لا يمكنني التأكّد من ذلك، لأنَّ الحكومة الصينية تقوم منذ فترة طويلة بمراقبتهم.
Der Pressesprecher des Weißen Hauses, Jay Carney,bestätigte, dass Präsident Obama wohlauf ist.
وفي مؤتمر عقد بعد ظهر ذلك اليوم، أكّد السكرتير الصحفي للبيتالأبيض جاي كارني أن أوباما لم يمسه أذى بالفعل.
Guten Tag. Es freut mich, Sie wohlauf zu sehen.
مساء الخير. أنا سعيد لرؤيتكم .
lst Judah wohlauf?
هل "يهوذا" بخير ؟
Ja, er ist wohlauf.
نعم , انه بخير
Schreib ihr, du bist wohlauf.
تخبرها فية أنك بخير وبأمان
Man versichert uns, dass er wohlauf ist, aber es wird keine Erfüllung irgendwelcher Forderungen geben, bevor wir uns nicht überzeugt haben, dass er noch lebt.
هل المحافظ بخير؟ لقد تم التأكيد لنا أنه بخير,لكن .....سوف لن يكون هناك ......أي دفع أو اتفاق لتحويل المبلغ حتى ....
Als ich gegangen bin, war er wohlauf!
عندما تركته كان فى سريره
- Er ist wohlauf. - Es geht ihm gut.
.إنه بخير- .إنه على ما يرام-
Seid ihr wohlauf?.
هل انت بخير