Die Schlüssel liegen im Hausflur
المفاتيح موجودة في صالة المنزل
Bitte lassen Sie Ihre Schuhe im Hausflur stehen.
يرجى ترك الأحذية الخاصة بك في صالة المنزل.
Der Hausflur muss sauber gehalten werden.
يجب الحفاظ على نظافة صالة المنزل.
Ich habe mein Handy im Hausflur vergessen.
لقد نسيت هاتفي المحمول في صالة المنزل.
Die Beleuchtung im Hausflur ist sehr hell.
الإضاءة في صالة المنزل مشرقة جدًا.
Das war so ein Hausflur-Münztelefon, in dem Haus, wo ich gewohnt hab.
لقد كان هاتف عام بجوار منزلي
Was war das? Ach, das ist ein verrückter Kerl, der durch den Hausflur streunt.
هذا مايفعله البالغون
Bert springt durch den Hausflur. - Leute!
رجل الثلج؟ داني؟
Ihr zufolge erwischte sie ihn in ihrem vorderen Hausflur mit einem Streifschuss. Die Wischspur ist doch wie aus dem Lehrbuch. Warum sagen Sie, sie sei fragwürdig?
ووفقما تقول فإنّها أصابته في رواقها الأماميّ - النهايات الرفيعة معتادة، لم تقول بأنّها مريبة؟ -
Ich mein', du stirbst, und niemand findet dich - bis der Hund deiner Nachbarn dich durch den Hausflur riecht.
مازلت أتبول أثناء ممارسة الجنس
-Gestern nacht wurde Galina Rogova in ihrem Hausflur ermordet.
"ليلة الأمس، في قاعة بنايتها، قُتلت "روجوفا
S.W.A.T. Teams nennen Hausflure und Gassen "tödliche Tunnel".
فرق التدخل السريع تطلق على الممرات والازقة " الانبوب المميت "
Natürlich gibt es da auch die andere Möglichkeit,... dass dieses Date zu ziemlich un- angenehmen sechs Monaten führt,... in denen Ihr beide peinlich an euch im Hausflur vorbeigeht,... bis einer von Euch zusammenbricht und in einen anderen Postleitzahlen-Bereich umzieht.
بالطبع هناك إحتمالات أخرى بأن هذا الموعد سيكون بالأحرى بداية لستة شهور مأساوية لكليكما تعبران فيها الممر بارتباك
Freund aus dem Hausflur? Doug?
صديق المدخل ؟
Natürlich gibt es da auch die andere Möglichkeit,... dass dieses Date zu ziemlich un- angenehmen sechs Monaten führt,... in denen Ihr beide peinlich an euch im Hausflur vorbeigeht,... bis einer von Euch zusammenbricht und in einen anderen Postleitzahlen-Bereich umzieht.
استهزأ بالمصران لكن المصران نوع من العضلات من دونها لا يستطيع الانسان العيش