Die Schlüssel baumelten am Schlüsselbrett.
تَدَلَّت المفاتيح على لوح المفاتيح.
Ihr Anhänger baumelte an ihrer Halskette.
تدلت قلادتها على سلسلتها.
Die Kätzchen baumelten mit den Pfoten.
تدلت القطط بأقدامها.
Die Weihnachtsdekorationen baumelten am Baum.
تَدَلَّت الزينة الكريسماس على الشجرة.
Die Taschenlampe baumelte an seiner Gürtelschlaufe.
كانت الكشاف يتدلى من حلقة حزامه.
Sie bringen mich noch dazu, mit dem Baumeln aufzuhören.
تجعلونني أفكر في التوقف عن التدلّي
Lassen wir die Eier baumeln. Ok, jetzt spielen wir nach meinen Regeln.
يجب أن يرتاح الشبان سنلعب وفق قواعدي
Wenn Robin Hood nicht auftaucht, dann werden dich diese Menschen hier baumeln sehen. Sitz!
إذا لم يظهر (روبن هود) , هؤلاء الناس . سيشاهدوك وأنت تشنق
Lasst sie also "Mary, Mary"... baumeln sehen.
. " إذن , إجلبهم لرؤية " مارى ، مارى . التحول
Er hat die Beine in 'nem Teich baumeln lassen, und da hat ein Wels ihm die Zehen abgeknabbert.
- قلت له بان سمكه اكلت اصابع رجليك بينما كانت متدليه في الماء
Crixus ist Champion nur dem Namen nach. Er ist es, aber seine Gliedmaße baumeln herab wie von einem aufgespiessten Rumpf.
كريكسوس) هو بطل بالاسم فقط) إنه ليس سوى اطراف تتدلى من جذع معطوب
Esels Baumeln!
الحمـار متدلـي
Ich lasse den Speck baumeln. Ich stelle sicher, dass dieser Typ sich in ein fressendes Etwas verwandelt.
سوف أعلق قطعة اللحم ... و أتأكد من أنّه
Der in der Mitte ließ seinen Colt einfach baumeln... ...und war in keiner besonderen Eile.
الذي كان في المنتصف . . . كان مرتبك قليلاً ولم يكن سريعاً
Er hat die Beine in 'nem Teich baumeln lassen, und da hat ein Wels ihm die Zehen abgeknabbert.
كان يُدلّي قدميه في سارية مياه وقضمت سمكة اصابع قدميه