Die Behörden haben eine neue Strategie zur Terrorismusabwehr entwickelt.
طورت السلطات استراتيجية جديدة للحماية من الإرهاب.
Terrorismusabwehr ist ein wichtiger Aspekt der nationalen Sicherheitspolitik.
تعد الحماية من الإرهاب جزءًا هامًا في سياسة الأمن الوطني.
Die nationale Agentur für Terrorismusabwehr arbeitet eng mit internationalen Partnern zusammen.
تعمل الوكالة الوطنية للحماية من الإرهاب بالتعاون الوثيق مع الشركاء الدوليين.
Unser Hauptziel ist es, wirksame Maßnahmen zur Terrorismusabwehr zu implementieren.
هدفنا الرئيسي هو تنفيذ إجراءات فعالة للحماية من الإرهاب.
Weiterbildung in Terrorismusabwehr ist für Security-Profis sehr wichtig.
يعد التدريب المستمر في الحماية من الإرهاب أمرًا مهمًا للغاية للمحترفين في مجال الأمن.
Die Anschläge in Madrid – und in London im Juli 2005 –zeigten, dass Europa eines ihrer bevorzugten Angriffsziele ist. Dies wiederum bewog die europäischen Regierungen, die Terrorismusabwehr, auch auf EU- Ebene, zu verstärken.
إلا أن الهجمات التي شهدتها مدريد ـ ولندن في شهر يوليو/تموز2005 ـ أثبتت أن أوروبا تشكل هدفاً أساسياً لهؤلاء الإرهابيين، الأمرالذي دفع الحكومات الأوروبية إلى الرد على هذا التهديد بتعزيزدفاعاتها، بما في ذلك على مستوى الاتحاد الأوروبي.
Während die europäische Terrorismusabwehr beträchtlichverstärkt wurde, hat sich die Bedrohung durch den Terrorismusallerdings nicht verringert.
ولكن على الرغم تعزيز دفاعات أوروبا إلى حد كبير، إلا أنالتهديدات الإرهابية ما زالت قائمة.
Viele Länder müssen ihre Terrorismusabwehr noch verbessernund die von der UNO erarbeiteten 16 Instrumente zur Terrorismusbekämpfung, einschließlich der Konvention zur Unterbindung der Terrorismusfinanzierung, umsetzen.
فما زالت العديد من الدول في حاجة إلى تحسين دفاعاتها وتنفيذاتفاقيات مكافحة الإرهاب الست عشرة التي أبرمتها الأمم المتحدة، بمافي ذلك المعاهدة الخاصة بعدم تمويل الإرهاب.