der Fötus
جَنِينٌ [ج. أَجِنَّةٌ]
Beispiele
Der Fötus entwickelt sich während der Schwangerschaft.
يتطور الجنين خلال فترة الحمل.
Die Gesundheit des Fötus ist sehr wichtig für die Mutter.
صحة الجنين مهمة جداً للأم.
Ein Fötus kann ab der 22. Schwangerschaftswoche überleben.
يمكن للجنين أن يعيش بعد الأسبوع 22 من الحمل.
Der Herzschlag des Fötus kann ab der 10. Schwangerschaftswoche gehört werden.
يمكن سماع نبضات قلب الجنين بعد الأسبوع العاشر من الحمل.
Die Ultraschalluntersuchung kann die Entwicklung des Fötus zeigen.
يمكن للفحص بالموجات فوق الصوتية أن يظهر تطور الجنين.
Abtreibungen waren fortan nicht nur bei der Gefährdung der Mutter erlaubt, sondern auch, wenn der Fötus Missbildungen aufwies und die Eltern belegen konnten, dass sie den Bedürfnissen dieses Kindes finanziell nicht gerecht werden.
وفيما بعد لم يعد الإجهاض مسموحاً به في حالة وجود خطر على حياة الأم فقط، وإنما في حالة وجود تشوهات خلقية لدى الجنين، إن أمكن للوالدين إثبات عدم مقدرتهم على تلبية النفقات المالية لتلبية رغبات الطفل المعاق.
O ihr Menschen! Wenn ihr im Zweifel über die Auferstehung seid, bedenkt, daß Wir euch aus Staub erschufen, dann aus einem Samentropfen, der zu einem Embryo, dann zu einem Fötus wird, geformt oder ungeformt, um euch Unsere Zeichen zu zeigen. Wir lassen in der Gebärmutter für eine bestimmte Zeit, was Wir wollen. Dann lassen Wir euch als Neugeborene aus dem Mutterleib hervorkommen. Darauf lassen Wir euch aufwachsen. Einige unter euch werden abberufen, und andere lassen Wir die hinfälligste Altersstufe erreichen, so daß sie, nachdem sie vorher Wissen hatten, nichts mehr wissen. Die Erde siehst du kahl und trocken, aber wenn Wir Regenwasser darauf herabfallen lassen, regt sie sich, schwillt an und bringt allerlei prächtige Pflanzen hervor.
يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمّى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج
Dann bildeten Wir den Samentropfen zu einem Embryo aus, dann den Embryo zu einem Fötus, den Fötus zu Knochen, die Knochen bedeckten Wir dann mit Fleisch und bildeten ihn zu einem anderen Geschöpf um. Voller Segen ist Gott, der beste Schöpfer.
ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام لحما ثم أنشأناه خلقا آخر فتبارك الله أحسن الخالقين
( Vermutlich dachten sie nur an diejenigen Frauen, die nichtabgetrieben wurden, weil ein vorgeburtlicher Test gezeigt hatte,dass es sich nicht um einen männlichen Fötus handelte.)
(ويبدو أنهم كانوا يفكرون فقط في هؤلاء الإناث اللاتي لمتجهضهن أمهاتهن لأن اختبارات ما قبل الولادة أثبتت أنهن لسنذكوراً).
Wenn wir die Wahl zwischen zwei Leben mit derartunterschiedlichen Aussichten haben – und diese Wahl treffen können,bevor der Embryo oder Fötus überhaupt ein Bewusstsein hat –,sollten es uns dann nicht ermöglicht werden, das Kind mit denbesseren Aussichten auszuwählen?
حين يكون بوسعنا أن نختار بين الحياة في ظل هذه الاحتمالاتالمختلفة ـ وحين يكون بوسعنا أن نختار قبل أن ينشأ لدى الجنين أي شكلمن أشكال الوعي ـ أفلا ينبغي أن يكون بوسعنا أن نختار الطفل الذييتمتع باحتمالات أفضل؟
Halappanavar war schwanger und starb, nachdem Ärzte sichaufgrund des irischen Abtreibungsverbots geweigert hatten, ihren 17 Wochen alten Fötus zu entfernen – obwohl sie offensichtlich erkannthatten, dass der Fötus nicht lebensfähig war, und Halappanavar aufder Intensivstation lag, wo sich ihr Zustandverschlechterte.
فقد توفيت سافيتا التي كانت تنتظر وليدا، بعد أن رفض أطباؤهااستناداً إلى الحظر القانوني للإجهاض في أيرلندا إنهاء حملها لجنينكان عمره سبعة عشر أسبوعا، برغم اعترافهم بأن الجنين لم يكن قادراًعلى الاستمرار في الحياة ورغم وضعها في وحدة العناية المركزة مع تدهورحالتها.
Nachdem sie erfuhr, dass der Fötus nicht überleben und sieeine Fehlgeburt haben würde, bat sie nach Aussage ihres Ehemannswiederholt um einen Schwangerschaftsabbruch.
كانت في حالة إجهاض، وطلبت مراراً وتكرارا، وفقاً لتصريحزوجها، إنهاء حملها بعد أن أبلِغَت بأن الجنين لن يعيش.
Aber Halappanavar und ihr Mann erfuhren, dass Irland einkatholisches Land sei, das Herz des Fötus immer noch schlug und ein Abbruch daher nicht in Frage käme.
ولكن قيل لسافيتا وزوجها آنذاك إن أيرلندا دولة كاثوليكية؛وإن قلب الجنين لا يزال ينبض، لذا فإن إجراء الإجهاض أمر غيروارد.
Irische Abtreibungsaktivisten wiesen darauf hin, dass inihrem Land rechtlich gesehen das Leben des Fötus gegenüber dem Leben der Mutter keinen Vorrang hat, allerdings gegenüber der Gesundheit der Mutter – eine Unterscheidung, die amerikanische Abtreibungsgegner schon seit langem auch in den Vereinigten Staateneinführen wollen.
ويشير الناشطون الأيرلنديون في مجال حقوق الإجهاض إلى أن حياةالجنين، وفقاً للقانون، لا تأتي في الأولوية قبل حياة الأم في بلدهم،ولكنها تأتي قبل صحة الأم ــ وهو التمييز الذي سعى معارضو الإجهاضالأميركيون لفترة طويلة إلى استنساخه في الولايات المتحدة.
Einer Nicht- Katholikin, die durch einen nicht lebensfähigen Fötus langsam vergiftet wurde, wurde eine Behandlung verweigert,weil der Papst auf Anordnung des Heiligen Paulus die Hände ihrerÄrzte stilllegte.
فقد طُلِب من امرأة غير كاثوليكية، تحتضر ببطء بسبب تسممهابجنين لم يعد قابلاً للحياة، أن تتقبل منع الرعاية الطبية عنها لأنالبابا، بناءً على أوامر من القديس بولس، كان يغل أيديأطبائها.
Synonyme
Fetus
Textbeispiele
- Außerdem sind in immer größerem Umfang schon im frühen Schwangerschaftsstadium Fehlbildungen am Fötus festzustellen. | - Das ist zuweilen bei Zwillingsschwangerschaften notwendig, wenn die Blutversorgung für einen Fötus schlechter ist als für den anderen. | - Die Mediziner hatten ihr jedoch versichert, dass für den Fötus keine Gefahr bestehe. | - Auf der alten Packung ist ein Warnhinweis: Ein durchkreuzter Fötus. | - Eine "genetische Scheibe", Alter unbekannt, zeigt "die Entstehung von Leben - von Spermien bis zum Fötus". | - Dass die Schutzmechanismen, die der Staat seinen Bürgern gewährt, nicht aufeinander abgestimmt sind: Der drei oder fünf Monate alte Fötus zählt weniger als der Vierzeller. | - Erst im vergangenen Monat hatten US-Forscher im US-Wissenschaftsmagazin "Science" berichtet, dass sie menschliche Stammzellen aus dem Hirn eines 15 Wochen alten abgetriebenen Fötus gewonnen hatten. | - Und im fünften Monat füllt der Fötus schon fast eine Doppelseite. | - Sie hatten Stammzellen aus dem Nervengewebe eines 15 Wochen alten abgetriebenen Fötus gewonnen. | - Zu diesen "Dingen" gehört in der Lebenswirklichkeit unseres Landes allerdings nicht der Umgang mit dem sich aus einem Embryo entwickelnden Fötus. |
Meistens Bevor
- abgetriebenen Fötus | - des Fötus | - eines Fötus | - weiblichen Fötus | - behinderten Fötus | - menschlichen Fötus | - alten Fötus | - weiblicher Fötus | - lebensfähigen Fötus | - männlicher Fötus |
Meistens Nach
- Fötus abtreiben | - Fötus ruhiggestellt | - Fötus lebensfähig | - Fötus abgestoßen | - Fötus festgestellt | - Fötus raus | - Fötus sammelt | - Fötus verursachen | - Fötus vorliegt |