Das Kleid, das sie trug, war absolut glamourös.
الفستان الذي كانت ترتديه كان فاتِنًا تمامًا.
Sie lebt ein glamouröses Leben in der Stadt.
تعيش حياة فاتِنة في المدينة.
Ich liebe den glamourösen Stil der Hollywood-Schauspielerinnen.
أنا أحب الأناقة الفاتِنة لممثلات هوليوود.
Seine Anwesenheit war auf glamouröse Weise strahlend.
كانت حضوره متألقًا بطريقة فاتِنة.
Die glamouröse Atmosphäre der Gala hat mich beeindruckt.
أدهشتني الأجواء الفاتِنة للحفل الكبير.
Aufgrund von Spekulationsblasen in den Immobilienmärkten„glamouröser“ Städte wie London, Paris, Madrid, Rom, Istanbul, Moskau, Schanghai, Hangzhou, Sydney, Melbourne, Vancouver, Los Angeles, Las Vegas, Boston, New York, Washington, D. C. und Miamigehen sie dabei häufig ein hohes Risiko ein.
لكن المجازفات التي يتحملونها اليوم كثيراً ما تكون كبيرة،وذلك بسبب ارتفاع أسعار العقارات الوهمي المفتعل في مدن فاتنة مثللندن، وباريس، ومدريد، وروما، وإسطنبول، وموسكو، وشنغهاي، وهانجزو،وسيدني، وملبورن، وفانكوفر، ولوس آنجيليس، ولاس فيجاس، وبوسطن،ونيويورك، وواشنطن، وميامي.
Sie hat nicht nur Jackie Kennedy sorgfältig studiert –offenkundig angesichts ihrer Schlauchkleider, U- Boot- Krägen und des Pagenschnitts ihres Haars – sondern auch die Triumphe und Niederlagen einer anderen glamourösen, aber unterschätzten undunerkannten Radikalen, Prinzessin Diana.
وهي لم تقف عند حد دراسة جاكي كينيدي بكل دقة ـ والشبه هناواضح من الثياب الضيقة، والياقات المفتوحة، وقصة الشعر المتميزة ـ بلكانت حريصة أيضاً على دراسة انتصارات وإخفاقات سيدة أخرى لامعة لم تلقحقها من التقدير، وهي الأميرة ديانا .
Wie das Land, das er repräsentierte, sahen Kennedy undseine Frau Jacqueline so jung, glamourös, reich aus und schienenvoll gütiger Energie zu sein.
فمثله كمثل البلد الذي تولى رئاسته، كان كينيدي وزوجته جاكلينمثالاً للشباب والتألق والثراء والطاقة الخيرة.
Warum sollten die Wohnungspreise in glamourösen Städten fürimmer steigen? Gyourko, Mayer und Sinai rechtfertigen ihre Behauptung mit dem Argument, dass diese Städte wirklich einzigartigsind.
لماذا يتحتم أن تستمر قيمة المساكن في المدن الساحرة فيالارتفاع إلى الأبد؟ يبرر غيوركو ، و ماير ، و سيناي زعمهم بمحاولةالبرهنة على أن هذه المدن تتميز بوضع فريد حقاً.
Eingeleitet wurde dieser Wandel durch ein Foto in Vanity Fair, das Angelina Jolie mit ihrem aus Kambodscha adoptiertenkleinen Sohn zeigte: Das Bild einer erotischen jungen Frau mitihrem Kind in einem Luxus- Hotelzimmer ließ Alleinelternschaftheiter und glamourös erscheinen.
والواقع أن صورة أنجيلينا جولي مع طفلها الصغير الذي تبنته منكمبوديا والتي نشرتها مجلة فانيتي فير كانت بشيراً بهذا التحول: فقدجعل ظهور هذه الأنثى الشابة الجذابة وولدها في غرفة نوم بأحد الفنادقالفاخرة وضع الأم المنفردة يبدو ممتعاً وبراقا.
Ich meine, wie er sich anzieht. Gib's zu. Das ist Stil, schick, glamourös.
أعنى , أنظر إلى ما يرتديه يا رجل .. بالله عليك , ذلك هو الطراز الرائع
Das ist ja so glamourös.
، (علي أية حال ، إسمه (مالكوم و لم يكن يلاحقني
Ich muss dir sagen, Fernsehen ist nicht so glamourös, wie du denkst.
."لكن إن غفوت الآن سأنام 5 ساعات"
Übrigens ist es mir aufgefallen, dass ich auf der öden Website des FBI von der Liste der gewöhnlichen Verbrecher zur glamourösen Liste der 1 0 meistgesuchten Verbrecher aufstieg.
بالمناسبة ، انا لا استطيع ان اساعدك بملاحظة بأن موقع المباحث الفيدرالية المضجر هذا اننى قد رُفعت
- Die Show wird ein formidables... opulentes und monströses, glamouröses... gigantisches Verwirrspiel!
غني، رائع، هائل، ضخم مدهش، عظيم