Ich habe heute viele Hausarbeiten zu erledigen.
لدي الكثير من الواجبات المنزلية لأقوم بها اليوم.
Mein Bruder hilft mir oft bei meiner Hausarbeit.
أخي يساعدني كثيرا في واجبي المنزلي.
Die Hausarbeit nimmt viel meiner Freizeit in Anspruch.
الواجبات المنزلية تستغرق الكثير من وقت فراغي.
Mir macht es nichts aus, Hausarbeit zu erledigen.
لا يزعجني أداء الواجبات المنزلية.
Meine Mutter gibt mir oft Hausarbeit, um zu helfen.
غالبا ما تعطيني أمي واجبات منزلية للمساعدة.
Darüber hinaus werden Mädchen entführt oder unter Verstoß gegen das Völkerrecht in Situationen bewaffneter Konflikte rekrutiert, unter anderem als Kombattantinnen, Sexsklavinnen oder für Hausarbeiten.
كما أن الفتيات تتعرضن للاختطاف أو للتجنيد بما يخالف القانون الدولي في حالات الصراع المسلح، ولأغراض منها استغلالهن في القتال أو لاستعبادهن جنسيا أو لتوفير الخدمات المنزلية.
Die gute Nachricht ist, dass die für Durstlöschung, Kochen,andere Hausarbeiten und Sanitärversorgung benötigte Wassermengegering ist.
والأنباء الطيبة في هذا السياق أن كمية المياه المطلوبة للشربوالطهي وغير ذلك من الاحتياجات المنزلية والصحية ضئيلةنسبياً.
Gurian postuliert sogar, dass das männliche Gehirntatsächlich nicht „sehen“ kann, dass sich Staub oder schmutzige Wäsche anhäufen, so wie es das weibliche Gehirn oft vermag, waserklärt, warum Männer und Frauen dazu neigen, unterschiedlich andie Hausarbeit heranzugehen.
بل إن جوريان يفترض أيضاً أن مخ الذكر عاجز في الحقيقة عنالانتباه إلى تراكم الغبار أو الغسيل كما تنتبه إليه الأنثى، وهو مايفسر ميل الرجال والنساء إلى أداء المهام المنزلية بطرقمختلفة.
Das bedeutet nicht, dass Männer und Frauen nicht versuchensollten, auf die Wünsche des anderen einzugehen, die gemeinsame Zuständigkeit für die Hausarbeit zu fordern oder dass sie erwartensollten, kein „ Gehör“ zu finden.
لا شيء من هذا قد يعني أن الرجال والنساء لا ينبغي لهم أنيحاولوا التكيف مع رغبات الطرف الآخر، وأن يطالبوا بتقاسم المسؤولياتفيما يتصل بالأعمال المنزلية، وأن يتوقعوا من الطرف الآخر أنيسمعهم.
Während eines Arbeitstages gehen die Menschen vielenunterschiedlichen Aktivitäten nach – vielleicht arbeiten sie am Schreibtisch, aber vielleicht treffen sie auch einen Freund zum Mittagessen, gehen ins Fitness- Studio, machen Hausarbeit, sind auf Geschäftsreise, kaufen online ein und so weiter.
فعلى مدار يوم العمل الواحد، يخلط الناس ويضاهون بين العديدمن الأنشطة ــ فقد يعملون في مكتب، ولكنهم قد يلتقون أيضاً بصديق علىالغداء، أو يذهبون إلى صالة الألعاب الرياضية، أو يسافرون في عمل، أويتسوقون عبر الإنترنت، وما إلى ذلك.
In dem Maße, da Beschäftigung und Einkommen im Bereich derneuen Dienstleistungen leicht zu erfassen sind, impliziert dieser Wandel eine Steigerung des messbaren Wohlstandes und der Produktion, weil unbezahlte Hausarbeit in den BIP- Berechnungennicht berücksichtigt wird.
وبقدر ما يمكن تسجيل العمالة والدخول في قطاع الخدمات الجديدةبسهولة، فإن هذا التغيير يعني ضمناً زيادة قابلة للقياس في الثروةالاقتصادية والناتج، لأن الخدمات المنزلية غير المدفوعة يتم تجاهلهافي حسابات الناتج المحلي الإجمالي.
Sie müssen die Hausarbeit verrichten und sind Schlägenausgesetzt, wenn sie den Anweisungen männlicher Familienmitgliedernicht nachkommen.
وبذلك يصبح لزاماً على الفتاة أن تقوم بأعمال البيت، وإذا لمتنفذ الأوامر الصادرة إليها من أفراد الأسرة من الذكور فإنها تعرضنفسها للضرب.
In den Industriestaaten bereuen Millionen arbeitender Männer mit kleinen Kindern ebenfalls die Stunden, die sie außer Haus verbringen, und müssen nach der Heimkehr ihren Anteil an der Hausarbeit übernehmen.
ففي مختلف أنحاء العالم المتقدم، هناك الملايين من الرجالالعاملين الذين يشعرون بالأسف أيضاً بسبب الساعات التي يمضونها بعيداًعن أطفالهم، ويعودون إلى بيوتهم لتحمل العبء الأكبر من المهامالمنزلية المشتركة.
- Hausarbeit ist interessanter.
لديه عمل أكثر امتاعـًا في منزله
All die Hausarbeit wurde von ihrer Tochter erledigt.
جميع الأعمال المنزلية كانت تقوم بها بناتنا.