Er hat den Brief mit Wachs besiegelt.
خَتَمَ الرسالة بالشمع.
Der König hat das Gesetz mit seinem Siegel besiegelt.
خَتَمَ الملك القانون بختمه.
Er besiegelte das Dokument mit seiner Unterschrift.
خَتَمَ الوثيقة بتوقيعه.
Nach der Ratifizierung besiegelt der Präsident den Vertrag.
بعد التصديق، يُختم الرئيس العقد.
Sie besiegelte ihr Schicksal mit dieser Entscheidung.
خَتَمَت مصيرها بهذا القرار.
Wenn zwei Kriminelle eine Abmachung mit dem Blut ihrer Opfer besiegeln, so bleibt diese Handlung nach dem Gesetz ein Verbrechen, selbst wenn die beiden Kriminellen sich späterzerstreiten und einander mit einem Kugelhagel überziehen.
في ساحة القضاء، حين يوقع اثنان من المجرمين على عقد بدماءضحاياهم، فإن تلك الفعلة تعد عملاً إجرامياً، حتى ولو اختلف هذانالمجرمان فيما بعد وتبادلا التراشق بالرصاص.
Um diesen Deal zu besiegeln, würde die Partei der Regionenihren unwählbaren Chef Viktor Janukowitsch als Präsidentschaftskandidaten absetzen und stattdessen Juschtschenkoals ihren Bannerträger installieren.
ولتثبيت هذه الصفقة تعتزم قيادات حزب المناطق التخلي عن زعيمالحزب غير المنتخب فيكتور يانوكوفيتش كمرشح رئاسي عن الحزب، وتبنييوتشينكو بدلاً منه.
Der für diesen Februar anberaumte Besuch des französischen Präsidenten Jacques Chirac in Indien, um den Verkauf von 6 Angriffs- U- Booten an Indien zu besiegeln, beweist erneut, dass sich Indien mittlerweile zu einem wirtschaftlichen und diplomatischen Gravitationszentrum entwickelt hat.
إن الزيارة التي يعتزم الرئيس الفرنسي جاك شيراك القيام بهاإلى الهند في وقت لاحق من هذا الشهر لاستكمال صفقة بيع ست غواصاتهجومية إلى الهند، من شأنها أن تؤكد مرة أخرى على بروز الهند كقوةعظمى على الصعيدين الاقتصادي والدبلوماسي.
Hört meinen Fluch, der euer Schicksal besiegeln wird.
أسمع , لعنتى لختام موتك
Und Liebende besiegeln mit Küssen das Versprechen des Frühlings der mit dem Gesang neuer Nachtigallen den Winter enden wird."
تنعش الاحباء استعدادا للربيع- الذى سينهى شتاء العالم بندا جديد لملائكة الليل-
Ihre Aufgabe ist es, meinen Untergang zu besiegeln, daher bin ich unsicher, wie viel Erfolg ich Ihnen wünschen soll, doch wir werden viel Spaß haben.
ان عملك هو صنع الموتى لذا انا لست متأكد هل سأفرح بلقاؤك مرة اخرى ولكنى متأكد انه سيكون لدينا الكثير من المرح
Es würde gewiss einen Bund der Freundschaft zwischen uns allen besiegeln.
وبفعل ذلك نتعهد برباط صداقة حميمة بيننا
Vielleicht sollte ich Euch töten und mein Schicksal besiegeln.
ربما أقتلك الآن وأرى ما سيحدث
Sehen Sie, da gibt es, uh, da gibt es diese Mädchen, und wir sind ein paar Mal aus gewesen, und jetzt ist der Punkt gekommen, an dem wir, Sie wissen schon, dass Geschäft besiegeln.
كما ترين , هناك هناك تلك فتاة و
Besiegeln wir's mit Blut? Ich meinte Tinte?
هل نختمه بالدم؟ أعني ... الحبر