Der Besuch des Konzentrationslagers war eine herzzerreißende Erfahrung.
كانت زيارة المعتقل الاعتقال صادمة ومُقبضة للقلب.
Viele jüdische Menschen wurden während des zweiten Weltkriegs in Konzentrationslagern festgehalten.
اعتُقِل العديد من اليهود في معتقلات الاعتقال خلال الحرب العالمية الثانية.
Die Bedingungen in den Konzentrationslagern waren grausam und unmenschlich.
كانت الظروف في معتقلات الاعتقال وحشية وغير إنسانية.
Seine Großeltern überlebten ein Konzentrationslager.
نجى جديه من معتقل الاعتقال.
Niemand sollte die Schrecken eines Konzentrationslagers durchleben müssen.
لا يجب أن يعيش أحد رعب معتقل الاعتقال.
Alle Seminarteile finden an historischen Stätten statt, wie
z.B. dem Reichsparteitagsgelände in Nürnberg, dem KZ
Dachau und dem Gerichtssaal der Nürnberger Prozesse.
Auch zwei Zeitzeugen kamen zu Wort.
تُعقد دورات الحلقة في أماكن تاريخية : مثل مجلس نواب الرايخ في
نورنبيرج، ومعسكرات اعتقال اليهود في داخاو وكذلك قاعة
جلسات محاكمات نورنبيرج. تحدث في الحلقة شاهدان على هذه
الأحداث.
Er flüchtete aus dem KZ. Die Nazis haben ihn durch ganz Europa gejagt.
بعد هروبه من معسكر الاعتقال .يلاحقه النازيون في كل أوروبا
Wenn ich das im KZ nicht getan habe. . . . . .wo Sie überzeugendere Methoden verfügbar hatten. . . . . .tue ich es jetzt mit Sicherheit nicht.
لم أكن أعطيكم الأسماء في المعسكر .حيث لديكم وسائل الإقناع الهائلة .فبالتأكيد لن أعطيها لك الآن
Wir kämen beide ins KZ.
سينتهي بنا المآل بمعسكر الاعتقال أليس كذلك؟
Wen mögen Sie denn? Rumänen sollte man nach Hause schicken und Juden ins KZ.
أتحب الرومانيين ؟ لأنك قلت أنك ستسممهم
Du bist doch nicht von die KZ?
هل كنت في معسـكرات الاعتقـال؟
Es ist immer noch ein KZ.
.هـذا لا يزال معسـكر اعتقـال
Wir haben Männer aus verschiedenen KZ. Alles Ausgebildete:
لدينـا رجال من كافة معسكرات .الاعتقـال، كلهـم محترفون
Muss ja noch erleben, wenn vorbei hier mit KZ.
يجب أن أعيش إلى أن .أغادر معسكر الاعتقال
Und? Willst du sabotieren? Im KZ?
ثم ماذا؟ أتظن أنك ستعرقلهـم؟ من داخل معسـكر الاعتقال؟