Er stand dort, völlig perplex und konsterniert.
وقف هناك، مُتَحَيِّرٌ تمامًا ومُرَبَك.
Dein plötzliches Erscheinen hat mich wirklich perplex gemacht.
ظهورك المفاجئ حقًا جعلني مُتَحَيِّرٌ.
Ich bin perplex, das hätte ich nie erwartet.
أنا مُتَحَيِّرٌ، لم أكن أتوقع هذا أبدًا.
Sie war perplex, als sie den unerwarteten Besuch sah.
كانت مُتَحَيِّرةً عندما رأت الزيارة غير المتوقعة.
Er las den Brief und blieb perplex zurück.
قرأ الرسالة وبقي مُتَحَيِّراً.
Die anwesenden Vertreter der USA waren perplex, die Europäer schockiert.
ولقد أربك هذا الخطاب مندوبي الولايات المتحدة وصدمالأوروبيين.
Doch reagieren westliche Machthaber perplex und argwöhnischauf Russlands Muskelspiel, was diese Methode des Kremls, Russlandsneue Größe zu sichern, zweifelhaft erscheinen lässt.
لكن سلوك استعراض العضلات من جانب روسيا يجعل زعماء الغرب فيانزعاج وحيرة من أمرهم، وهو أسلوب مثير للريبة من جانب الكرملين فيسعيه إلى تأمين وضع روسيا الجديد.
lch bin ebenso perplex wie du.
انني مندهش مثلك
Ich bin perplex, verzeih mir.
كلا , أنا مُحتار فإسمح لي
Und du bist sicher, es liegt nicht daran, dass ich ein fabelhafter Racquetball-Spieler bin? Du bist Durchschnitt, aber ich war ein wenig perplex durch deine Berührung mit mir, was unnatürlich war. Für dich natürlich nicht.
كنت سأكون عفوياً أكثر، وسأحاول أن أكون مرحاً أكثر وجذاب، كما كنت سابقاً
Du bist Durchschnitt, aber ich war ein wenig perplex durch deine Berührung mit mir, was unnatürlich war.
مستوالك متوسط لكني كنت متضايق من لمسك لي
Ich war perplex.
كنت مصدومة قليلاً