Das Kürzel S.O.S wird weltweit als Notrufsignal verstanden.
يتم فهم الرمز المختصر S.O.S على مستوى العالم كإشارة استغاثة.
Jedes Unternehmen hat ein spezifisches Kürzel oder Emblem.
لكل شركة رمز مختصر أو شعار محدد.
Bitte verwenden Sie das Kürzel 'Dr.' anstelle des vollen Wortes 'Doktor'.
يرجى استخدام الرمز المختصر 'د. 'بدلاً من الكلمة الكاملة 'دكتور'.
Das Kürzel 'UN' steht für die Vereinten Nationen.
الرمز المختصر 'UN' يعني الأمم المتحدة.
Das Kürzel 'etc.' wird benutzt, um eine Liste unvollständig zu lassen.
الرمز المختصر 'etc.' يتم استخدامه لترك قائمة غير كاملة.
Das Gesetz wurde zwar von moderaten muslimischen Führernunterstützt, aber bei den lautstärksten Befürwortern handelte essich um einige gewaltbereite, radikal-religiöse Gruppen unter der Führung der Islamischen Verteidigungsfront (bekannt unter demindonesischen Kürzel FPI).
اكتسب المشروع المقترح تأييداً كبيراً من قِـبَل الزعاماتالإسلامية المعتدلة، لكن أعلى المدافعين عن ذلك المشروع صوتاً يتألفونمن مجموعة من الجماعات الدينية المتطرفة الميالة إلى العنف، والتيتتزعمها "جبهة حماة الإسلام" (المعروفة بالاسم الإندونيسي المختصر FPI).
TMI – too much information , zu viel Information – istinzwischen ein anerkanntes Kürzel geworden.
وأصبح تعبير "فرط المعلومات" مصطلحاً متداولاً.