Immerhin hat man über die Jahrzehnte Stück für Stück den Karren auch gemeinsam gegen die Wand gefahren und hemmungslos Valium fürs Volk verteilt.
وحقيقة الأمر أن المرء سار بالعربة على مدى عقود خطوة خطوة ضد الحائط ووزّع المسكنات على الشعب دون حياء.
Schröder kann, auch wenn die Abschlüsse in Riad kaum die Spesen decken immerhin signalisieren: Wir tun was.
أمّا شرودر فبإمكانه الادعاء أنه يفعل شيئا ما حتى ولو أن مردود الاتفاقات في الرياض لن يغطي تكاليف السفرة.
Sein Vorwurf an Schröder (der nach einigem Zögern immerhin gehandelt hat) ist ein klassisches Eigentor und hilft nur den Rechten, weil er das Versagen ganzer Generationen reformscheuer Politiker offenbart.
واتهامه لشرودر الذي رغم تردده لفترة من الوقت عاد وتحرك في مجال الإصلاحات هدف يسجله ضد نفسه ولا يفيد إلا اليمين، كما أنه كشف فشل أجيال كاملة من السياسيين الذين تقاعسوا عن تنفيذ إصلاحات.
Immerhin ist Merkel sich offenbar bewusst, wie unbefriedigend die Lage ist.
وفيما يبدو فإن المستشارة في تمام الإدراك لمثل هذا الوضع غير المرضي.
Immerhin sind mit genau diesem Argument schon Angriffskriege gerechtfertigt worden.
فمن خلال هذه الحجة بالذات تم تبرير الحروب الهجومية من قبل.
Was Schröder immerhin erreicht hat, ist ein Zustand der gegenseitigen Blockade.
إن ما تسنى لشرودر تحقيقه رغم كل شيء يتجلى في ما يمكن تسميته بـ ‘الحصار المتبادل’.
Dann hat Schröder immerhin Merkel verhindert und damit einen letzten Triumph errungen.
وإذا ما تحقق ذلك يكون شرودر قد حقق آخر نصر له يكمن في منع ميركل من الوصول إلى هذا المنصب.
Nach dem Energiegipfel ist immerhin positiv zu notieren, dass die Atmosphäre stimmte.
بعد انتهاء قمّة الطاقة يمكن على العموم تسجيل ما هو إيجابي وهو أنّ الجو العام كان جيّداً.
Immerhin bedeutet ein Brief stets eine schon im Voraus schriftlich, und somit verbindlich, fixierte Idee.
الرسالة تعني على أي حال أن هناك شيئاً خطيّاً مسبقاً وثمّة فكرة بهذا المعنى ستكون ملزمة.
Immerhin soll sich jedes Mitglied während seines Mandats einer Prüfung seines Umgangs mit den Menschenrechten unterziehen.
على أية حال يجب على كلّ عضو في المفوضية هذه أن يخضع أثناء فترة عمله لاختبار يتعلّق بتعامله مع قضية حقوق الإنسان.