Ich finde es eine Zumutung, dass ich das alles alleine machen muss.
الأجد أنه من المفروض علي أن أقوم بكل هذا بمفردي
Es ist keine Zumutung, von Ihnen ein bisschen Respekt zu erwarten.
ليس من الفرض أن أتوقع منكم قليلًا من الاحترام.
Die Pflichten meines Jobs sind manchmal eine große Zumutung.
الواجبات المرتبطة بوظيفتي تكون أحياناً عبءًا كبيرًا.
Es ist schon eine Zumutung, dass wir immer noch auf den Techniker warten müssen.
بالتأكيد هو عبء أننا مازلنا ننتظر الفني.
Für viele Menschen ist die tägliche Fahrt zur Arbeit eine Zumutung.
بالنسبة للكثير من الناس، الرحلة اليومية إلى العمل هي عبء.
Es wundert nicht, dass diese Ideen in Israel als Zumutung empfunden werden und einen Sturm der Empörung auslösten. Umso weniger, da Burg dort, wie er schreibt, einst zu den "Symbolen des Staates" gehörte:
فلا عجب من أنَّ هذه الأفكار يتم اعتبارها في إسرائيل مسيئة وأنَّها ثير موجة من السخط والغضب. وذلك لأنَّ بورغ كان في الفترة التي كتب فيها هذا الكتاب واحدًا من "رموز الدولة"؛
Man kann dem Land eben gleichzeitig großartige Seiten abgewinnen - und seine Politik gleichwohl für eine Zumutung halten.
ويمكن للمرء في نفس الوقت الاستفادة من الجوانب العظيمة لهذا البلد – وأن يعتبر سياسة الحكومة لا تحتمل.
Sie würde es den Regierungen mit Sicherheit erschweren, im Ausland Kredite aufzunehmen, aber das wäre für die Bürger ein gutes Ergebnis, keine Zumutung.
لا شك أنها سوف تجعل من الصعب على الحكومات أن تقترض منالخارج، ولكن هذا في حد ذاته يشكل نتيجة طيبة بالنسبة لمواطني تلكالحكومات.
Während die großen Entwicklungsländer – wie etwa Brasilien, Russland, Indien und China – derartige Zumutungen seitens derentwickelten Volkswirtschaften vermeiden können, können die meistenanderen dies nicht.
ورغم أن البلدان النامية الكبيرة ـ مثل البرازيل وروسياوالهند والصين ـ قادرة على تجنب مثل هذه القواعد التي تحاول الدولالمتقدمة فرضها، فإن أغلب الدول الأخرى لا تملك رفضها.
Vriess wird sich das eine oder andere Kleinteil greifen... ..wenn es keine Zumutung ist.
ربما تريد فيرسي عرقلة العمل. أعني إذا لم أجزم بذلك
Diese Läden sind eine solche Zumutung.
تلك الأماكن فظيعة للغاية أليس كذلك
Diese Zeitschindung durch die Lincoln Burrows Prozeßbevollmächtigten, ist eine Beleidigung und eine Zumutung zum Gedächtnis meines Bruders,
(هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكون هي إهانة و تحقير لذكرى أخي
Sondern eindeutig eine Zumutung.
حقيقة ملحوظة إنه فظيع
Er ist eine hygienische Zumutung.
أنه غير مقبول صحيا
Wäre es eine Zumutung, wenn ich Sie ein paar Dinge fragen würde?
هل سيعد تطفلاً مني إذا سألتك بضعة أسئلة؟