Er ist eine echte Intelligenzbestie in der Mathematik.
هو نابغة حقيقية في الرياضيات.
Sie ist eine Intelligenzbestie und hat die Prüfung mit Bestnote bestanden.
هي نابغة و قد أجتازت الاختبار بأعلى العلامات.
Unsere Tochter ist eine absolute Intelligenzbestie, sie konnte schon in der Vorschule lesen.
ابنتنا نابغة حقيقية، كانت تستطيع القراءة حتى في مرحلة روضة الأطفال.
Mit seiner schnellen Auffassungsgabe ist er wirklich eine Intelligenzbestie.
بفضل قدرته السريعة على الفهم ، هو حقا نابغة.
Jeder in der Schule kennt ihn als Intelligenzbestie.
كل شخص في المدرسة يعرفه كنابغة.
Lieber Intelligenzbestie als Bestie.
.كن مفكرآ, وليس مكروه .حسنآ, شكرآ جزيلآ لك يا بطل
Können Sie nicht mit der Intelligenzbestie reden, die neben Ihnen sitzt?
ألا يمكنك ان تتحدث عن أياٌ كان فى الصباح
Eine Intelligenzbestie. Ich habs kapiert.
درجة الإمتياز , فهمت
Nein, ich meinte, war er je mit einer zu- sammen, die keine Intelligenzbestie war?
ليس هناك أمرا مماثلا فالفيزياء تشمل الكون كاملا
Wie kann das keine Intelligenzbestie sein?
لا أريد نشرة "بي بي إس" الخاصة * بي بي إس: قنوات أمريكية إذاعية و تلفزيونية شاملة * أريد فقط أن أتعلم ما يساعدني
Nein, ich meinte, war er je mit einer zu- sammen, die keine Intelligenzbestie war?
شيلدون عزيزي لا أريد أن تكون الأمور غريبة tيما بيننا ألن تكون أيضا غريبة إذا اضطررت أن أقول مرحبا لك كل صباح في طريقي للعمل
Wie kann das keine Intelligenzbestie sein?
سأعيد المال لك بأقرب ما استطيع
Nein, ich meinte, war er je mit einer zu- sammen, die keine Intelligenzbestie war?
.(للهواء البارِد في ولاية (راجاسثان
Wie kann das keine Intelligenzbestie sein? Erstens war sie Französin.
.أنظروا، إنّه الآن مُمِلّ على مستوى عالمي
Nein, ich meinte, war er je mit einer zu- sammen, die keine Intelligenzbestie war?
عقلا عظيما آخر من عقول القرن الواحد و العشرين لذا انتبه بعد عدة سنوات