Er ist ein wahrer Intrigant, der nur für Ärger sorgt.
هو خبيث حقيقي الذي يسبب المشاكل فقط.
Die Charaktere im Drama sind so konzipiert, dass sie Intriganten darstellen.
صُممت الشخصيات في الدراما لتمثيل الخبيثين.
Sie konnte den Intriganten in ihrer Arbeitsumgebung nicht länger ertragen.
لم تعد تستطيع تحمل الخبيثين في بيئة عملها.
Intriganten können eine friedliche Gemeinschaft zerstören.
يمكن للخبيثين أن يدمروا مجتمعًا سلميًا.
Seien Sie vorsichtig vor den Intriganten, sie könnten Ihre Beziehungen ruinieren.
كُن حذرًا من الخبيثين، فإنهم يمكن أن يدمروا علاقاتك.
Wieder andere haben dagegen protestiert, dass der Film die Inder als intrigant, prinzipien- und gewissenlos darstelle und dassdie einzigen Anteil nehmenden Gestalten in dem Film zwei weiße Touristen seien, die dem Protagonisten etwas Geld geben.
واحتج آخرون بدعوى أن الفيلم يظهر الهنود وكأنهم متآمرونمجردون من المبادئ ولا تأخذهم رحمة ولا شفقة، في حين أن الشخصينالوحيدين الرحيمين في الفيلم هما في الحقيقة اثنان من السياح من ذويالبشرة البيضاء اللذان يمنحان بطل الرواية بعض المال.
Du intrigante Fotze!
أيتها السافلة
Rama mein Sohn, heute möchte ich Ihnen Krone König von Ayodhya aber mein böser intrigante Frau Kaikeyi-
راما ابني ، واليوم أود أن كنت تاج الملك ايوديا لكن زوجتي مكيدة شريرة Kaikeyi -
Ein Mann und seine Frau zanken sich. Plötzlich kommt die intrigante Zofe der Frau dazu.
...خادم الزوجة الأبله يدخل في حالة مضحكة
Nein, weil du gierig, intrigant und egoistisch bist.
جشعكِ وانانيتكِ
Vogelegant Nun bin ich fies, nicht amüsant, intrigant
لذيذ جداً، و الأن أنا المُهم" "... و شرير و أيضاً
Falls Sie es nicht bemerkt haben sollten, jetzt sitzt mein intriganter Sohn auf dem Thron, dank Ihrer nicht unerheblichen Beteiligung.
... حسن، في حال عدم ملاحظتك ... ابني الخائن يعتلي الآن عرشي السابق من دون أدنى مساعدة منكِ