Er ist ein Intrigant, man sollte ihm nicht vertrauen.
هو مُخَادِعٌ، لا يجب الثقة به.
Ich mag keine Intriganten, sie verursachen nur Ärger.
أنا لا أحب المُخَادِعين، فهم يسببون المتاعب فقط.
Der Intrigant hat es geschafft, Misstrauen zwischen ihnen zu säen.
تمكن المُخَادِع من زرع الشك بينهم.
Sie erkannte zu spät, dass er ein Intrigant war.
اكتشفت متأخرةً أنه مُخادِع.
In jedem Büro gibt es mindestens einen Intriganten.
في كل مكتب هناك على الأقل مُخادِع واحد.
Wieder andere haben dagegen protestiert, dass der Film die Inder als intrigant, prinzipien- und gewissenlos darstelle und dassdie einzigen Anteil nehmenden Gestalten in dem Film zwei weiße Touristen seien, die dem Protagonisten etwas Geld geben.
واحتج آخرون بدعوى أن الفيلم يظهر الهنود وكأنهم متآمرونمجردون من المبادئ ولا تأخذهم رحمة ولا شفقة، في حين أن الشخصينالوحيدين الرحيمين في الفيلم هما في الحقيقة اثنان من السياح من ذويالبشرة البيضاء اللذان يمنحان بطل الرواية بعض المال.
Du intrigante Fotze!
أيتها السافلة
Rama mein Sohn, heute möchte ich Ihnen Krone König von Ayodhya aber mein böser intrigante Frau Kaikeyi-
راما ابني ، واليوم أود أن كنت تاج الملك ايوديا لكن زوجتي مكيدة شريرة Kaikeyi -
Ein Mann und seine Frau zanken sich. Plötzlich kommt die intrigante Zofe der Frau dazu.
...خادم الزوجة الأبله يدخل في حالة مضحكة
Nein, weil du gierig, intrigant und egoistisch bist.
جشعكِ وانانيتكِ
Vogelegant Nun bin ich fies, nicht amüsant, intrigant
لذيذ جداً، و الأن أنا المُهم" "... و شرير و أيضاً
Falls Sie es nicht bemerkt haben sollten, jetzt sitzt mein intriganter Sohn auf dem Thron, dank Ihrer nicht unerheblichen Beteiligung.
... حسن، في حال عدم ملاحظتك ... ابني الخائن يعتلي الآن عرشي السابق من دون أدنى مساعدة منكِ