Viele bedeutende Ereignisse fanden an der Jahrhundertwende statt.
وقعت العديد من الأحداث البارزة في مستهل القرن.
Die Architektur der Jahrhundertwende ist in dieser Stadt noch sehr präsent.
ما زالت عمارة مستهل القرن موجودة بشكل كبير في هذه المدينة.
Die Mode der Jahrhundertwende war einzigartig und unverwechselbar.
كانت الموضة في مستهل القرن فريدة ولا يمكن الخطأ فيها.
An der Jahrhundertwende haben sich viele technologische Fortschritte vollzogen.
نفذت العديد من التقدمات التكنولوجية في مستهل القرن.
Die Literatur der Jahrhundertwende zeigte einen bemerkenswerten Wandel.
أظهرت الأدب في مستهل القرن تغييراً ملحوظاً.
Tatsächlich hat sich Japan, was das Produktionswachstum pro Beschäftigtem angeht, seit der Jahrhundertwende recht gutentwickelt, auch wenn Japans Erwerbsbevölkerung schrumpft.
فالحق أن أداء اليابان من حيث نمو الناتج عن كل عامل موظف كانطيباً للغاية منذ بداية هذا القرن.
Trotz eines enormen Booms in den USA bei den Preisen von Agrarland seit der Jahrhundertwende, der Parallelen mit dem Boombei den Häuserpreisen der letzten zehn Jahre aufweist, lag der Durchschnittspreis für einen Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche 2008 laut US- Landwirtschaftsministerium noch immer beilediglich 6.800 Dollar. Man könnte zwischen 10 und 20 Einfamilienhäuser mit großem Garten auf einer derartigen Flächebauen, oder eine Wohnanlage für 300 Menschen.
ورغم الازدهار الهائل الذي شهدته أراضي المحاصيل أثناءالسنوات الأولى من القرن الحادي والعشرين في الولايات المتحدة، والذيكان موازياً لازدهار المساكن أثناء نفس الفترة، فإن متوسط سعر الهكتارمن أراضي المحاصيل في عام 2008 لم يتجاوز 6800 دولار، وذلك طبقاًلبيانات وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، ويستطيع المرء أن يبني منعشرة إلى عشرين منزلاً أسرياً منفرداً محاطاً بقطع أرض ذات حجم معقولعلى هذه الأراضي، أو قد يستطيع المرء أن يشيد بناية سكنية تؤويثلاثمائة شخص.
Die Architektur ist interessant. Um die Jahrhundertwende, oder?
لقد جذبنى تصميم هذا القصر أنه عتيق
Er verschwand so um die Jahrhundertwende.
00:34:03,161--> 00:34:05,50 تقصد المخترع الشاب ؟ 344 لقد اختفى عند دورانه عبر القرون
Die Spuren an der .38 Kugel, die in dem Opfer war... ...stimmt mit einer "Webley" überein, eine Handwaffe der Jahrhundertwende.
أثار الرصاصه المستخرجه من الضحيه متناسقه مع مسدس قديم
Es sieht nach Jahrhundertwende aus.
تبدو منذ بداية القرن
Alte Kuhknochen. Alter Dünger. Jahrhundertwende.
عظام بقره قديمه. سماد قديم من بداية القرن
Vieh- und Schlachthöfe aus der Jahrhundertwende.
حظائر ومسالخ قديمه
Ein altes... ...Verlagslogo... ...aus der Jahrhundertwende.
... قديم منذ بداية القرن شعار ناشر
Und Franzosen der Jahrhundertwende. Napoleons Truppen.
وهنا،جثث جنود "نابليون" من القرن الماضى