Die Errettung kam in der letzten Sekunde.
جاء الإنقاذ في اللحظة الأخيرة.
Die Bergwerksarbeiter warten auf ihre Errettung.
ينتظر عمال المناجم إنقاذهم.
Die Feuerwehrmannschaft hat eine heldenhafte Errettung durchgeführt.
نفذ فريق الإطفاء إنقاذًا بطوليًا.
Die Errettung der Tiere aus dem brennenden Gebäude war ein voller Erfolg.
كان إنقاذ الحيوانات من المبنى المشتعل نجاحًا كاملاً.
Ohne ihre schnell eingreifende Errettung wäre ich nicht mehr hier.
لولا إنقاذهم السريع للتدخل، لم أكن هنا الآن.
Aber der Preis der Errettung ist eine Art von Verstümmelung.
لكن ثمن الانفلات من تلك الأصفاد يشكل نوعاً من التشوهالمعنوي.
Wie manche Generation haben WIR vor ihnen zugrunde gerichtet , dann riefen sie ( um Hilfe ) . Doch gäbe es zu der Zeit noch Errettung !
« كم » أي كثيرا « أهلكنا من قبلهم من قرنِ » أي أمة من الأمم الماضية « فنادوْا » حين نزول العذاب بهم « ولاتَ حين مناص » أي ليس حين فرار والتاء زائدة ، والجملة حال من فاعل نادوا ، أي استغاثوا ، والحال أن لا مهرب ولا منجى وما اعتبر بهم كفار مكة .
Wie manche Generation haben WIR vor ihnen zugrunde gerichtet , dann riefen sie ( um Hilfe ) . Doch gäbe es zu der Zeit noch Errettung !
كثيرًا من الأمم أهلكناها قبل هؤلاء المشركين ، فاستغاثوا حين جاءهم العذاب ونادوا بالتوبة ، وليس الوقت وقت قَبول توبة ، ولا وقت فرار وخلاص مما أصابهم .
Denn wenn du zu dieser Zeit schweigen wirst, so wird eine Hilfe und Errettung von einem andern Ort her den Juden entstehen.
عليك أن تحافظ على هدوءك في هذه اللحظة الانقاذ سينشأ مع اليهود من مكان آخر
"Errettung", das ist Geschwätz ...
l أقصد " الخلاص ". . . هذا هراءِ!
Ihre Kräfte ließen nach und die Hoffnung der Errettung wurde immer kleiner
ومرّت الأيام مثل سنوات وبدأت قوتهم في الاضمحلال وكذلك أي أمل في الهرب أبداً
Seine Errettung liegt nicht in Ihren Händen.
انقاذه ليس بيديك