Eine Leihmutter trägt das Kind für jemand anderen aus.
تحمل الأم البديلة الطفل لشخص آخر.
Die Verwendung von Leihmüttern ist in einigen Ländern umstritten.
استخدام الأمهات البديلات مثير للجدل في بعض البلدان.
Die Leihmutter geht einen rechtlichen Vertrag ein, um das Kind einer anderen Person zu gebären.
تدخل الأم البديلة في عقد قانوني لتلد طفل شخص آخر.
Die Beziehung zwischen der Leihmutter und dem biologischen Elternteil kann kompliziert sein.
قد تكون العلاقة بين الأم البديلة والوالد البيولوجي معقدة.
Die Entscheidung, eine Leihmutter zu werden, erfordert sorgfältige Überlegungen.
تتطلب القرار بأن تصبح أماً بديلة تفكيراً دقيقاً.
Sie könnten ein Vermögen als Leihmutter verdienen. Hallo.
يمكنك جنى ثروة من تأجير الرحم
Genau wie die Stadtleute aus Everwood, als sie erfuhren, dass Nina eine Leihmutter war.
تمامًا مثلما فعلوا سكان مديـنة "إيفروود" لتتبع حقيقة أنْ (نيـنا) كانت أمّ بديلة
Woher kennen Sie Rajal? Sie ... nun, sie war meine Leihmutter.
كيف تعرفتيّ عليها؟- .إنها... أنها كانت الأم البديلة-
Sie war eine Leihmutter?
كانت أم بديلة؟
Was, wenn alle drei Frauen Leihmütter waren? Das würde erklären, warum wir bisher noch keines der Babys gefunden haben.
ماذا لو كان الثلاث أمهات بديلات؟- .ربما هذا يفسر الأمر-
So hatten wir eine unserer lesbischen Freundinnen gefragt, ob sie nicht Leihmutter machen wollte
.. لـذا ، مبدئيّـاً قمنـا بسؤال إحدى صديقـاتنـا السحاقيات لتكون البديل
Sie könnten ein Vermögen als Leihmutter verdienen.
يمكنك جنى ثروة من تأجير الرحم
Genau wie die Stadtleute aus Everwood, als sie erfuhren, dass Nina eine Leihmutter war.
(لكنَّنا سنتتبعك ، (راندي تمامًا مثلما فعلوا سكان مديـنة "إيفروود" لتتبع حقيقة
Mein Rat... es ist leichter, wenn Sie sich einfach als Leihmutter sehen.
نصيحتي ، سيكون الوضع أخف بكثير إن اعتبرتِ نفسكِ أماً بديلة
Sonst wird das letzte gute Samenkorn in eine Leihmutter eingepflanzt werden.
...لأنه إن لم تفعل شيء في القريب أخر بذرة صالحة لك على وجه الأرض سيتم زرعها في حقنة ما