Er gilt als eine eminent wichtige Figur in der Geschichte.
يعتبر شخصية بارزة مهمة في التاريخ.
Ihr Einsatz für die Umwelt ist eminent.
جهودها من أجل البيئة بارزة.
Sie ist eine eminent talentierte Künstlerin.
هي فنانة موهوبة بارزة.
Der Forscher hat eine eminent entscheidende Entdeckung gemacht.
قام الباحث بإكتشاف حاسم بارز.
Dieser Punkt ist für unser Verständnis des Themas eminent.
هذه النقطة بارزة لفهمنا للموضوع.
Doch ist das Richtmass nicht so unumstritten, wie das in Europa oder Amerika scheinen mag. Solange die westliche Justiz im Rahmen eines eminent politischen Konfliktes wie des westöstlichen Antiterrorkriegs aktiv werden muss, fällt auch das Akzeptieren eines Gerichtsurteils als unparteiliche Durchsetzung des für alle gleichen Rechts schwer.
إلا أن حكم القضاة قابل للنقاش وليس كما يبدو في أوربا أو أمريكا. ومن الصعب على البعض أن يتقبل أن القانون يسري على الجميع، وأن الحكم حيادي، طالما العدالة الغربية يتحتم عليها أن تنشط في إطار نزاع سياسي هام جدا كالحرب الغربية-الشرقية ضد الإرهاب المعلنة.
"Slavery, Abduction and Forced Servitude in Sudan: report of the International Eminent Persons Group" (Sklaverei, Entführung und Zwangsknechtschaft in Sudan: Bericht der Internationalen Gruppe namhafter Persönlichkeiten), 22. Mai 2002, Außenministerium der Vereinigten Staaten von Amerika.
الرق والاختطاف والاستعباد القسري في السودان: تقرير الفريق الدولي للشخصيات البارزة، 22 أيار/مايو 2002، وزارة خارجية الولايات المتحدة.
Die Türkei hat in der Region eine eminent wichtige Rolle zuspielen.
إن تركيا قادرة على الاضطلاع بدور بالغ الأهمية فيالمنطقة.
Diejenigen unter uns, die bei der Entstehung und Reifungdieses großartigen völkerrechtlichen Experiments eine Rollegespielt haben, drängen die UNO dazu, scharf nachzudenken, bevorsie von der stolzen Tradition abweichen, die die eminenten Anklägerder Nürnberger Prozesse, Robert Jackson und Telford Taylor, und dieersten drei Ankläger des ISt GHJ hinterlassen haben.
إن كل من ساهم في ولادة ونضوج هذه التجربة العظيمة في العدالةالدولية يلح في مطالبة الأمم المتحدة بالتفكير المتروي قبل التحول عنالتقليد المحترم الذي خلفه لنا رئيسا الادِّعاء البارزان في محكمةنوريمبيرغ، روبرت جاكسون و تيلفورد تيلور ، وأول ثلاثة رؤساء ادِّعاءلدى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
Das ist ein historischer Vorgang von eminenter Bedeutung.
إنه لحدث تاريخي ذو دلالة عميقة هائلة.
Seine Arbeit ist eminent und wichtig. Er wird sie kurz informieren, Sergeant Dignam.
سيعطينا تقاريره
Dem Anschein nach, ist die Vorstellung der Befriedigung seines sexuellen Verlangens,... angenommen man plagt muss sich damit herum,... ohne emotionale Verwicklung,... das erscheint mir eminent praktisch.
إذن؟ بيني)، إنّ القوى العاملة هي كائنات حيّة) .يجب الاعتناء بها جيّداً أيّ تذمّر ضدّ الانتاجيّة يجب استئصاله .بمهارة من قِبل الإدارة. شاهِدي
Seine Arbeit ist eminent und wichtig.
عمله مع الشرطة السرية سري للغاية