Beispiele
Ich komme aus dem ehemaligen Tschechoslowakisch.
أنا من التشيكوسلوفاكيا السابقة.
Tschechoslowakisch ist mit der gemeinsamen Geschichte von Tschechien und der Slowakei verbunden.
التشيكوسلوفاكي مرتبط بالتاريخ المشترك للتشيك وسلوفاكيا.
Die Tschechoslowakei war ein Staat in Mitteleuropa.
التشيكوسلوفاكية كانت دولة في وسط أوروبا.
Tschechoslowakische Katzen sind für ihre Schönheit bekannt.
القطط التشيكوسلوفاكية معروفة بجمالها.
Meine Muttersprache ist Tschechoslowakisch.
لغتي الأم هي التشيكوسلوفاكية.
PRAG – Am 1. Weihnachtstag des letzten Jahres wurde einerder bekanntesten Menschenrechtsaktivisten Chinas, der Schriftsteller und Universitätsprofessor Liu Xiaobo, zu11 Jahren Haft verurteilt. Liu ist einer der Haupturheber der Charta 08, einer Petition, die von der tschechoslowakischen Charta77 inspiriert wurde und die chinesische Regierung auffordert, sichan ihre eigenen Gesetze und die Verfassung zu halten, und zudem dieoffene Wahl von staatlichen Amtsträgern fordert sowie Religionsfreiheit, freie Meinungsäußerung und die Abschaffung der Gesetze gegen die „ Untergrabung der Staatsgewalt“.
براغـ في يوم عيد الميلاد الماضي صدر الحكم ضد واحد من أفضلالناشطين المعروفين في مجال حقوق الإنسان، وهو الكاتب والأستاذالجامعيليو شياو بو، بالسجن لمدة أحد عشر عاماً. كانليو أحد المشاركينالرئيسيين في وضع ميثاق 08، وهو عبارة عن عريضة التماس مستلهمة منميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا.ولقد طالب الموقعونعلى العريضة الحكومةالصينية بالالتزام بالقانون والدستور، كما طالبوا بالانتخاب المفتوحللمسؤولين الرسميين، وحرية الدين والتعبير، وإلغاء قوانين"التخريب".
Das Modell für die Charta 08 war die tschechoslowakische Charta 77, in deren Folge im Jahr 1977 prominente Unterzeichner wie Václav Havel festgenommen wurden.
اتخذ ميثاق 08 من ميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا نموذجاً له. فيعام 1977 اعتُـقِل العديد من الموقعين البارزين، مثل فاتسلاف هافيل ،نتيجة لتوقيعهم على ذلك الميثاق.
Alexander Dubcek, der Anführer der tschechoslowakischen Kommunisten und das Symbol des Prager Frühlings, verkörperte die Hoffnung auf eine demokratische Entwicklung, echten Pluralismus undeinen friedlichen Übergang zu einem Staat, der das Gesetz und die Menschenrechte achtet.
وكان ألكسندر دوبيك ، زعيم الشيوعيين التشيكوسلوفاكيين ورمزربيع براغ، تجسيداً حياً للأمل في التطور الديمقراطي، والتعدديةالحقيقية، والسبيل السلمي لدولة يحكمها القانون واحترام حقوقالإنسان.
Genau wie die kommunistische Regierung der Tschechoslowakeieinst Havel einsperrte, da er es wagte, von einer Zivilgesellschaftund wirklicher Freiheit für sein Land zu träumen, hat diechinesische Regierung Liu dafür eingesperrt, mit seinem Appell der Charta 08, die an die tschechoslowakische Charta 77 angelehnt ist,etwas Ähnliches versucht zu haben.
وكما سجنت حكومة تشيكوسلوفاكيا الشيوعية هافيل ذات يوم لأنهتجرأ على الحلم بمجتمع مدني ودستور حقيقي من الحرية لبلاده، فقد سجنتحكومة الصين ليو لأنه حاول القيام بشيء مماثل من خلال الميثاق 8 الذيجاءت صياغته على غرار الميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا.
Tolles holländisches Programm, was. Tschechoslowakische Band und amerikanische Sänger.
هذه ترفيهُ هولنديةُ عظيمةُ - فرقة تشيكية ومغنون أمريكان!
Ja, das ... das ist ein ... tschechoslowakischer Vorkriegs-Low-Budget-Film über ... über Hygiene.
... نعم، إنه فيلم تشيكوسلوفاكي، قبل الحرب أبيض وأسود، بميزانية ضعيفة عن النظافة