Die Wertpapierbörse ist ein wichtiger Aspekt des Finanzmarkts.
تعد بورصة القيم المنقولة جانبا مهما من السوق المالي.
Er arbeitet als Broker an der Wertpapierbörse.
يعمل كوسيط في بورصة القيم المنقولة.
Die Wertpapierbörse spielt eine wichtige Rolle in der Weltwirtschaft.
تلعب بورصة القيم المنقولة دورا هاما في الاقتصاد العالمي.
Die Kurse an der Wertpapierbörse sind heute stark gefallen.
انخفضت الأسعار في بورصة القيم المنقولة بشكل حاد اليوم.
Die Wertpapierbörse ist ein Platz, an dem Aktien und andere Wertpapiere gehandelt werden.
تعتبر بورصة القيم المنقولة مكانا لتداول الأسهم والأوراق المالية الأخرى.
Weitere wichtige Ergebnisse waren insbesondere a) die Zusage 20 großer Finanzunternehmen, mit der Aufnahme sozialer, ökologischer und ordnungspolitischer Fragen in die Investitionsanalyse und die Entscheidungsfindung zu beginnen, b) die Ankündigung verschiedener Wertpapierbörsen, die Zusammenarbeit mit dem Globalen Pakt in Erwägung zu ziehen, wobei sich viele bereit erklärten, mit den bei ihnen notierten Unternehmen aktiv Informationen über den Pakt und über unternehmerische Verantwortung auszutauschen, und c) eine Ankündigung seitens der Hauptabteilung Management der Vereinten Nationen, die Grundsätze des Globalen Paktes in wichtigen Verwaltungsbereichen der Organisation einzuführen, darunter im Beschaffungswesen, in der Anlageverwaltung, dem Gebäudemanagement und dem Personalwesen.
وهناك طائفة من النتائج الهامة الأخرى، في مقدمتها: (أ) تعهد 20 شركة مالية رئيسية ببدء إدماج المسائل الاجتماعية والبيئية ومسائل الحكم في تحليل الاستثمارات وصنع القرارات؛ (ب) وإعلان عدد من أسواق الأوراق المالية أنها ستستكشف إمكانية التعاون مع الاتفاق العالمي، ووافق العديد منها على أن يتشاطر بنشاط المعلومات عن الاتفاق وعن مسؤولية الشركات مع الشركات المدرجة لديها؛ (ج) وإعلان إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة أن مبادئ الاتفاق العام ستعتمد في المجالات الرئيسية لإدارة المنظمة، مثل المشتريات وإدارة الاستثمارات وإدارة المرافق والموارد البشرية.
Eine weitere Begründung ist, dass Unternehmen, die starkvon Kontinuität abhängig sind – wie Krankenhäuser, indische Outsourcing- Firmen oder Wertpapierbörsen – in ihre eigenen Sicherungssysteme investieren müssen, und dies auch tun.
وهناك مبرر آخر مفاده أن الشركات التي تعتمد بشكل كبير علىالاستمرارية ــ على سبيل المثال المستشفيات، وشركات التصنيع في الخارجفي الهند، وأسواق الأوراق المالية ــ سوف تستثمر في بناء أنظمة دعمخاصة بها.