Er hat versucht, seine jüngere Schwester zu bevormunden.
حاول أن يفرض وصايته على أخته الصغرى.
Ich mag es nicht, wenn Leute versuchen, mich zu bevormunden.
لا أحبه عندما يحاول الناس فرض وصايتهم عليّ.
Als der Vater starb, begann der Onkel, die Familie zu bevormunden.
عندما مات الأب، بدأ العم في فرض وصايته على العائلة.
Die Regierung sollte uns nicht in unserem täglichen Leben bevormunden.
الحكومة لا يجب أن تفرض وصايتها علينا في حياتنا اليومية.
Die Königin versuchte, ihre Untertanen zu bevormunden.
حاولت الملكة فرض وصايتها على رعاياها.
Ich lasse mich von dir nicht bevormunden. Ich weiß selbst, was ich zu tun habe.
لاتمارس علي وصايتك. أنا أعرف نفسي ماذا علي أن أفعل.
und lasse sich von keiner ausländischen Macht bevormunden
وتنازلت عن اى وصاية لسلطة اجنبيه
Ich will Sie ja nicht bevormunden, aber darf ich drücken?
ممن تعتقد أنها؟
Sie brauchen Erholung. -Willst du mich bevormunden?
.تحتاج للراحة - أتتولى رعايتي يا (أيه. جيه)؟ -
Darryl sagt, du bevormundest mich.
داريل يقول بأنك تستخدمين المعرفة لتسيطري علي
Bevormunden Sie sie, fühlen sie sich nicht respektiert.
إذا أنبتهم لن يعتقدوا بأنك تحترمهم
Dunkles Haar, dominant, lässt sich nicht von dir bevormunden.
ليتني أستطيع مساعدتها
Lass mich raten. Dunkles Haar, dominant, lässt sich nicht von dir bevormunden.
واضح أنّك ستمضي بما تريد أن تقول
Bevormunde mich nicht! So 'ne Scheiße brauch ich nicht von dir.
."لا تناصرينني يا "شارون .أنا لا أحتاج لهذا الهراء منكِ
Klappe, alle beide, und hört auf mich so zu bevormunden.
إخرسا .. كلاكما .. وكفا عن إزعجاي