die Unternehmenspolitik [pl. Unternehmenspolitiken]
Beispiele
Die Unternehmenspolitik soll die Arbeitskultur fördern.
تهدف سياسة المنشأة إلى تعزيز ثقافة العمل.
Eine solide Unternehmenspolitik ist für den Erfolg unseres Unternehmens unerlässlich.
سياسة المنشأة القوية ضرورية لنجاح شركتنا.
Unsere Unternehmenspolitik unterstützt die nachhaltige Entwicklung.
سياسة المنشأة لدينا تدعم التنمية المستدامة.
Die Änderung der Unternehmenspolitik erfordert eine Abstimmung von allen Beteiligten.
تتطلب تغيير سياسة المنشأة التصويت من جميع الأطراف المعنية.
Unsere Unternehmenspolitik setzt auf qualifizierte und motivierte Mitarbeiter.
تعتمد سياسة المنشأة لدينا على الموظفين المؤهلين والمتحمسين.
die Anstrengungen aller maßgeblichen Partner, einschließlich des Privatsektors, begrüßend und sie ermutigend, sich weiterhin zu bemühen, als verlässlicher und beständiger Partner aktiv am Entwicklungsprozess mitzuwirken und nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen ihrer Unternehmungen, sondern auch diejenigen auf die Entwicklung, die Gesellschaft, die Menschenrechte, die Gleichstellung der Geschlechter und die Umwelt zu berücksichtigen und insgesamt den Grundsatz des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen anzunehmen und anzuwenden, also soziale Werte und soziale Verantwortung in die durch Gewinnstreben motivierten Verhaltensweisen und Unternehmenspolitiken einfließen zu lassen, im Einklang mit den innerstaatlichen Gesetzen und sonstigen Vorschriften,
وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها جميع الشركاء المعنيين، بما في ذلك القطاع الخاص، للمشاركة في عملية التنمية كشركاء ملتزمين يعتمد عليهم، ومن أجل مراعاة الآثار الإنمائية والاجتماعية والآثار المتعلقة بحقوق الإنسان وبالمسائل الجنسانية والبيئية، وليس مجرد الآثار الاقتصادية والمالية فيما يضطلعون به من أعمال، ومن أجل قبول وتطبيق مبدأ المواطنة الصالحة للشركات بصفة عامة، أي جعل القيم والمسؤوليات الاجتماعية تؤثر في السلوك والسياسات القائمة على حوافز الربح، بما يتماشى مع القوانين والأنظمة الوطنية، وإذ تشجع على بذل المزيد من هذه الجهود،
die Anstrengungen aller maßgeblichen Partner, einschließlich des Privatsektors, begrüßend und sie ermutigend, sich weiterhin zu bemühen, als verlässliche und beständige Partner aktiv am Entwicklungsprozess mitzuwirken und nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen ihrer Unternehmungen, sondern auch diejenigen auf die Entwicklung, die Gesellschaft, die Menschenrechte, die Gleichstellung der Geschlechter und die Umwelt zu berücksichtigen und insgesamt die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen anzunehmen und anzuwenden, also solche Werte und eine solche Verantwortung in ihre durch Gewinnstreben motivierten Verhaltensweisen und Unternehmenspolitiken einfließen zu lassen, im Einklang mit den innerstaatlichen Gesetzen und sonstigen Vorschriften,
وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها جميع الشركاء المعنيين، ومنهم القطاع الخاص، للمشاركة في عملية التنمية كشركاء ملتزمين يعتمد عليهم ولمراعاة الآثار الإنمائية والاجتماعية والآثار المتعلقة بحقوق الإنسان وبالمسائل الجنسانية والبيئية، وليس مجرد الآثار الاقتصادية والمالية المترتبة على ما يضطلعون به من أعمال، وللسعي، بصفة عامة، إلى قبول المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات والوفاء بها، أي جعل هذه القيم والمسؤوليات تؤثر في سلوكها وسياساتها القائمة على حوافز الربح، بما يتماشى مع القوانين والأنظمة الوطنية، وإذ تشجع على بذل المزيد من هذه الجهود،
ermutigt die Wirtschaft, insbesondere die transnationalen Unternehmen, weltweite Unternehmenspolitiken in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung aufzustellen, ihren Tochtergesellschaften in Entwicklungsländern, die im Wesentlichen Eigentum der Muttergesellschaft sind, ohne zusätzliche externe Kostenbelastung umweltverträgliche Technologien zur Verfügung zu stellen und Verfahren dahingehend abzuändern, dass sie den ökologischen Gegebenheiten vor Ort Rechnung tragen, und mit den Kommunen, den nationalen Regierungen und den internationalen Organisationen Erfahrungen auszutauschen;
تشجع الأعمال التجارية والصناعات، وبوجه خاص الشركات عبر الوطنية، على وضع سياسات للشركات على الصعيد العالمي تتعلق بالتنمية المستدامة ووضع الترتيبات اللازمة لإتاحة التكنولوجيات السليمة بيئيا لفروعها من الشركات التي يعود جزء كبير من ملكيتها إلى الشركات الأم في البلدان النامية، دون فرض رسوم خارجية إضافية، وتعديل الإجراءات لكي تتضمن الظروف الإيكولوجية المحلية، وتبادل الخبرات مع السلطات المحلية والحكومات الوطنية والمنظمات الدولية؛
den Privatsektor ermutigend, als verlässlicher und beständiger Partner aktiv am Entwicklungsprozess mitzuwirken und nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen seiner Unternehmungen, sondern auch diejenigen auf die Entwicklung, die Gesellschaft, die Menschenrechte, die Gleichstellung der Geschlechter und die Umwelt zu berücksichtigen und insgesamt den Grundsatz des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen anzunehmen und anzuwenden, also soziale Werte und soziale Verantwortung in seine durch Gewinnstreben motivierten Verhaltensweisen und Unternehmenspolitiken einfließen zu lassen, im Einklang mit den innerstaatlichen Gesetzen und sonstigen Vorschriften,
وإذ تشجع القطاع الخاص على أن يقوم بدور الشريك المثابر والذي يعتمد عليه في عملية التنمية وألا يكتفي بمراعاة الآثار الاقتصادية والمالية لمشاريعه، بل والآثار الإنمائية والاجتماعية والآثار المتعلقة بحقوق الإنسان والآثار الجنسانية والبيئية أيضا، وبصفة عامة، أن يقبل ويطبق مبدأ المواطنة الصالحة للشركات، أي يجعل القيم والمسؤوليات الاجتماعية تحكم السلوك والسياسة القائمين على حوافز الربح، طبقا للقوانين والأنظمة الوطنية،
Falls dies in eine riskantere Unternehmenspolitik mündet,könnte Arcelors Strategie der nachhaltigen Forschung und starken Investitionen in hochwertige Stahlprodukte geschwächtwerden.
وإذا ما اضطرت إلى تبني إستراتيجية أكثر ميلاً إلى المغامرة،فإن سياساتها الراسخة المتمثلة في إجراء البحوث المكثفة والاستثمارالثقيل في المنتجات الفولاذية عالية الجودة قد تتعرض للضعفوالوهن.
Wie viele Ärsche darf man nach Ihrer Unternehmenspolitik dann angrabschen?
كم من السيّدات تسمح لك سّياسة شّركتك بإغتصابهن؟
Wie viele Ärsche darf man nach Ihrer Unternehmenspolitik dann angrabschen? Ich werde Ihnen sagen, was sie machen werden! Sie werden alle Frauen entschädigen, die sie noch nicht entschädigt haben.
ترجمة Lupin [email protected]
Geht nicht. Unternehmenspolitik.
لا لايمكن. سياسة الشركة
Textbeispiele
- Er habe lediglich die mangelnde Liberalisierung des Strommarktes in Frankreich angesprochen, nicht aber die Unternehmenspolitik der EnBW kritisiert. | - Goll teilte Trittin am Montag mit, er könne nicht hinnehmen, dass der Umweltminister öffentlich die Unternehmenspolitik der EnBW kritisiere. | - Die Manufaktur, deren Eröffnung zum Jahreswechsel 2000/2001 geplant ist, stehe symbolisch für die Unternehmenspolitik von VW, sagte Piëch. | - Durchaus engagiert, liberal im Geschmack, aber loyal zur vorsichtigen und abwartenden Unternehmenspolitik agierte Theo auf einem Kunstmarkt, der längst schon vom Fieber spekulativer Investitionen ergriffen war. | - Hinter dem Rücktritt verbergen sich Auseinandersetzungen um die Unternehmenspolitik, hieß es am Finanzplatz Frankfurt am Main. | - Akquisitionen und Desinvestitionen seien dabei gleichermaßen gültige Instrumente in der Unternehmenspolitik, "rasch die Marktführerschaft zu übernehmen". | - Aber eben nur 51 Prozent einer Gesellschaft, damit die Landesregierung Einfluß auf die Mieten und die Unternehmenspolitik behält. | - "Alle Preisträger haben den Nachweis erbracht, daß ihr Umweltmanagement Kernbestandteil der Unternehmenspolitik ist", sagte Günter Jucho, Vorsitzender des Berliner ASU-Regionalkreises am Freitag. | - Diskutiert wird vor allem über zugkräftige Worte der modernen Unternehmenspolitik wie Telearbeit, Zeitkontenmodelle und virtuelle Unternehmen, um Modellösungen zu erarbeiten. | - Eher hätte man es umgekehrt erwartet, nämlich daß Bahnvorstand Johannes Ludewig, zwar zurückhaltend aber dennoch unüberhörbar von Dürr ob seiner Unternehmenspolitik gescholten, zurücktreten könnte. |
Meistens Bevor
- ausgerichtete Unternehmenspolitik | - wertorientierten Unternehmenspolitik | - erfolgreiche Unternehmenspolitik | - wertorientierte Unternehmenspolitik | - aktionärsfreundliche Unternehmenspolitik | - unsoziale Unternehmenspolitik | - langfristigen Unternehmenspolitik | - zukünftige Unternehmenspolitik | - nachhaltiger Unternehmenspolitik | - verfehlten Unternehmenspolitik |
Meistens Nach
- Unternehmenspolitik mitbestimmen | - Unternehmenspolitik als Ganzes | - Unternehmenspolitik betrieben | - Unternehmenspolitik fortzusetzen |