Die Pflanzen begannen zu verdorren wegen der Hitze.
بدأت النباتات تجف بسبب الحرارة.
Wenn du die Blumen nicht gießt, werden sie verdorren.
إذا لم تروِ الزهور، فإنها ستجف.
Die Hitze hat den Rasen im Park verdorren lassen.
أدت الحرارة إلى جفاف العشب في الحديقة.
Durch die Dürre sind viele Bäume verdorrt.
جفّت الكثير من الأشجار بسبب الجفاف.
Die Pflanze wird schnell verdorren, wenn wir sie nicht genug gießen.
النبات سوف يجف بسرعة إذا لم نرويه بما يكفي.
Tatsache ist, dass unsere Lebensweise Sicherheit und Stabilität voraussetzt; ohne diese verdorren die Investitionen, die Beschäftigung bricht ein, und Volkswirtschaftenschrumpfen.
والواقع أن أسلوب حياتنا يستند على الأمن والاستقرار، اللذينبدونهما يذوى الاستثمار، وتنهار جهود تشغيل العمالة، وتنكمشالاقتصادات.
Die morgenfeuchte Rose würde an ihrem Stamm verdorren vor Eifersucht.
تكاد الزهور تذبل من تاحسد
Das Verdorren aller Wälder rückt näher.
الغابه علي وشك الدمار
„Wehe dem Hirten, der sein Schaf verlässt.“ „Sein rechter Arm verdorre, und sein rechtes Aug’ erblinde.“
"بلاء الراعى الذى يتخلى عن قطيعه" "ربما شلت يده اليمنى و فقدت عينه اليمنى القدره على الأبصار
Die morgenfeuchte Rose würde verdörren vor wilder Eifersucht!
شفتيها تكاد الزهور تذبل من تاحسد
Das Verdorren aller Wälder rückt näher.
هلاك كل الأشجار يزحف و هو قريب
Unser Reich ist arm. Wir verlieren Geld. Die Felder verdorren.
.يعاني أوقاتاً عصيبة .مملكتنا فقيرة
Wenn eine Leiche ausgelassen wird, die Elemente verdorren sie, trocknet sie,
،عندما تُترك جثة في الخارج ،يتحلل كل جزء فيها