Er gilt als Vordenker in der Umwelttechnologiebranche.
يعتبر رائدا في صناعة تكنولوجيا البيئة.
Sie ist eine Vordenkerin im Bereich der nachhaltigen Architektur.
هي رائدة في مجال الهندسة المعمارية المستدامة.
Professor Müller ist ein wahrer Vordenker seiner Disziplin.
البروفيسور مولر هو رائد حقيقي في تخصصه.
Unsere Agentur möchte ein Vordenker in Sachen innovatives Marketing sein.
تود وكالتنا أن تكون رائدة في مجال التسويق المبتكر.
Er hat sich als Vordenker in der Klimapolitik etabliert.
أسس نفسه كرائد في سياسة المناخ.
Auch ultrarechte Vordenker in den Vereinigten Staaten sollten freilich irgendwann nachdenken - um zu erkennen, welch böse Folgen ein Kurs brachialer Gewalt in den letzten Jahren bereits gezeitigt hat.
وعلى المفكرين اليمينيين المتطرفين في الولايات المتحدة أن يدركوا أيضاً العواقب الوخيمة التي ترتبت عن الاستخدام المفرط للعنف في السنوات الأخيرة.
Während die
meisten Gedenkstätten, die an den
nationalsozialistischen Terror erinnern, auf die
katastrophalen Folgen, auf die Opfer und die
ausführenden Täter fokussiert sind, wird die Auseinandersetzung im Memorium
Nürnberger Prozesse auf die deutschen Hauptkriegsverbrecher, auf die Vordenker des
Vernichtungskrieges und auf die politischen und militärischen Anstifter und
Befehlshaber konzentriert.
والذي يميز هذا النصب التذكاري عن غيره هو أن غالبية
النصب التذكارية لتلك الفترة إنما تذّكر فقط بالنتائج الكارثية
لها عن طريق التركيز على الضحايا ومنفذى أعمال التعذيب، بينما الجدل الذي يطرحه النصب التذكاري
الجديد لمحاكمات نورنبيرج هو التركيز على مجرمي الحرب الأساسيين وكذلك المخططين لها وأيضاً القادة
السياسيين والعسكريين.
Der Zorn ist weiter politisch, die Zornigen aber, vor allem ihre Vordenker, bedienen sich einer religiösen Sprache, um den radikalstmöglichen Widerstand gegen die Verhältnisse zu legitimieren.
ما يزال الغضب سياسياً، غير أن الغاضبين – لاسيما الرواد المُنظّرون – يستخدمون لغة دينية حتى يمنحوا الشرعية لأكثر درجات المقاومة راديكاليةً.
Man sah Al-Qaida als fast-satanische Bande von Extremisten, die es einzig auf Tod und Zerstörung angelegt haben; nicht aber sah man in ihnen eine international operierende, revolutionäre Bewegung, deren perverse Ideologie sich auf religiöse Fundamente beruft. Ihre Führer und Vordenker erwarten — und das unterscheidet sie von den meisten anderen revolutionären Bewegungen — zu ihren Lebzeiten keinen Erfolg.
فمنظمة القاعدة تُعتبر بمثابة عصابة مقربة للشيطان تتألف من زمرة من المتطرفين يميلون فقط للموت والدمار بدلاً من كونها حركة ثورية وطنية قائمة على إيديولوجيا أساسها الدين. ولا يتوقع قادتها وإيديولوجيوها – كحال غالبية الحركات الثورية – أي نجاح في حياتهم قائم على مثل هذا الأساس.
Sayyid Qutb hieß der schmächtige Mann, der mit seinen Texten aus den fünfziger und sechziger Jahren als Mitglied der Moslembrüder zum Vordenker des Islamismus aufsteigen sollte.
سيد قطب هو إسم ذلك الرجل النحيل الذي سيتبوأ مرتبة رائد الفكر الإسلامي عبر كتاباته كعضو في حركة الإخوان المسلمين خلال الخمسينات والستينات من القرن الماضي.
Der Vordenker der ägyptischen Dschihad-Gruppe Abdalsalam Faradsch legte diese Argumentation in seiner Schrift "Al-Farida al-Ghaiba" (Die vergessene Pflicht) dar.
هذه المزاعم قدمها مؤسس جماعة الجهاد المصرية عبد السلام فرج في كتابه "الفريضة الغائبة".
Ankara sieht sich als Vordenker der aktuellen NATO-Strategie in Afghanistan. Diese sei in Istanbul entworfen und später in der Londoner Afghanistan-Konferenz vberabschiedet worden, betont Kasim.
ويضيف أنَّ أنقرة تنظر إلى نفسها باعتبارها عقلاً مدبِّرًا لاستراتيجية حلف الناتو الحالية في أفغانستان. ويقول الأستاذ قاسم إنَّ هذه الاستراتيجية تم تخطيطها في إسطنبول وقد تم إقرارها فيما بعد في مؤتمر لندن حول أفغانستان.
Fadlallah war ein bedeutender Vordenker und Inspirator der 1982 gegründeten Hizbullah, er war aber nie ihr Führer, als welchen ihn westliche Medien mitunter bezeichnen.
كان فضل الله أحد المنظرين المهمين وأحد ملهمي حزب الله الذي تأسس عام 1982، غير أنه لم يصبح قائده أبداً مثلما تصفه وسائل الإعلام الغربية.
Aber es ist auch Schindluder mit dem Begriff der Demokratiehilfe getrieben worden. Selbst die Irak-Invasion von 2003 wurde von Vertretern oder Vordenkern der damaligen amerikanischen Regierung gelegentlich als Beitrag zur Demokratisierung des Nahen und Mittleren Ostens dargestellt.
ولكن هناك استغلالاً مزرياً حدث لمفهوم "دعم الديمقراطية"، وصل مداه في غزو العراق عام 2003 عندما قام ممثلو ومنظرو الحكومة الأمريكية آنذاك بتصوير الغزو أحياناً على أنه مساهمة في دمقرطة الشرق الأوسط والأدنى.
Viele führende Umweltschützer in China sind ehemalige Studenten und intellektuelle Vordenker der Proteste auf dem Platzdes Himmlischen Friedens von 1989, die glauben, dass Umweltaktivismus eine Möglichkeit bietet, umfassendere politische Reformen voranzutreiben.
فالعديد من رواد العمل البيئي في الصين كانوا من الطلابوزعماء المفكرين الذين شاركوا في احتجاجات ميدان السلام السماوي فيعام 1989، والذين يؤمنون بأن النشاط في مجال حماية البيئة يفتح السبيلأمام إصلاح سياسي واسع النطاق.