Das erklärt vielleicht auch, warum T3 in Peking ein solcher Erfolg ist und warum die Chinesen derzeit bei der Verurteilung von Versuchen, die Olympischen Spiele für andere Motive auszunutzenoder zu besudeln, geschlossener als je zuvor auftreten.
وقد يساعدنا هذا في تفسير النجاح الكبير الذي حققته المحطةرقم 3 في بكين، وإجماع الصينيين الآن أكثر من أي وقت مضى على إدانة كلمحاولة لاختطاف أو تلطيخ الألعاب الأوليمبية لدوافع خفية.
das heilige Arabien besudeln und behaupten,
فتلوث الجزيرة المقدسة، وتعلن ترسيخ الأمن
Wir, die Natives, geboren und rechtmäßig aufgewachsen in diesem schönen Land, oder die dreckigen, fremden Horden, die es besudeln!
نحن الوطنيون ترعرعنا لنجد أن هذه الأرض الطيبة يلوثها حفنة من الأجانب
Die Unschuldigen zu quälen, alles zu besudeln, was gut und rein ist.
بتعذيب الأبرياء تشويه ذلك جيد ونقي
Aus Angst, sie k önnte auf den Burger spuck en... oder ihn sonst wie besudeln.
خوفا من أن تبصق أليس فيه أو تلوثه بطريقة ما
Glauben Sie nicht alles, was Sie in der Zeitung lesen, Bürgermeister. Sie verdienen ein Vermögen, den Ruf eines Mannes zu besudeln.
لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء
Du wagst es, meinen General zu besudeln?
كيف تجرؤ على سب جنرالي؟
Ihr hättet den Namen Dunphy ehren können, aber stattdessen habt ihr entschieden ihn zu besudeln, also herzlichen Glückwunsch, Ladies, ihr habt die Familie zu einem neuen Tiefpunkt geführt.
(كان بامكانكما الارتقاء باسم (دانفي لكن احترتما تخريبه لذا ، مبارك يا سيدات لقد جلبتم لهذه العائبة عار اخر
Wenn ich das hier durchstehe, ohne mich zu besudeln ... egal aus welcher Körperöffnung, wird es ein Wunder sein.
أذا ما عبرت من هذا الامر بدون أي أصابات فستكون معجزة
Ich möchte mir meine Klinge nicht mit Bauernblut besudeln.
لا أريد أن ألوث سيفي بدم فلاح