Er versuchte den Keil mit einer Zange herauszureißen.
حاول أن ينتشل القطعة المثبتة بملقط.
Die Feuerwehr hat den verletzten Mann aus dem zerstörten Auto herausgerissen.
انتشل رجال الإطفاء الرجل المصاب من السيارة المدمرة.
Der Hund hat das Spielzeug aus dem Wasser herausgerissen.
انتشل الكلب اللعبة من الماء.
Wir müssen diese schädlichen Pflanzen aus unserem Garten herausreißen.
يجب أن ننتشل هذه النباتات الضارة من حديقتنا.
Er hat versucht, das Kind aus dem brennenden Haus herauszureißen.
حاول أن ينتشل الطفل من المنزل المشتعل.
Bereits haben diejenigen vor ihnen Intrigen geplant , dann ließ ALLAH das von ihnen Aufgebaute von den Fundamenten herausreißen , so fiel das Dach über ihnen auf sie herunter , und die Peinigung überkam sie , von wo sie dies nicht merken konnten .
« قد مكر الذين من قبلهم » وهو نمروذ بنى صرحاً طويلا ليصعد منه إلى السماء ليقاتل أهلها « فأتى اللهُ » قصد « بنيانهم من القواعد » الأساس فأرسل عليه الريح والزلزلة فهدمته « فخر عليهم السقف من فوقهم » أي هم تحته « وأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون » من جهة لا تخطر ببالهم وقيل هذا تمثيل لإفساد ما أبرموه من المكر بالرسل .
Bereits haben diejenigen vor ihnen Intrigen geplant , dann ließ ALLAH das von ihnen Aufgebaute von den Fundamenten herausreißen , so fiel das Dach über ihnen auf sie herunter , und die Peinigung überkam sie , von wo sie dies nicht merken konnten .
قد دبَّر الكفار من قَبْل هؤلاء المشركين المكايد لرسلهم ، وما جاءوا به من دعوة الحق ، فأتى الله بنيانهم من أساسه وقاعدته ، فسقط عليهم السقف مِن فوقهم ، وأتاهم الهلاك مِن مأمنهم ، من حيث لا يحتسبون ولا يتوقعون أنه يأتيهم منه .
Sie können ihn nicht aufhalten. Er wird sie finden und ihr das Herz herausreißen! - Doktor.
لا يمكنكم إيقافه! سيتجاوزكم !ويمسك بها، ويقتلع قلبها
Sie können ihn nicht aufhalten. Er wird sie finden und ihr das Herz herausreissen!
لا يمكنكم إيقافه، سيتجاوزكم ويمسك بها !ويقتلع قلبها
Wenn du versagst, werde ich dir persönlich die Lügenzunge herausreißen.
و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك
Okay, ich habe nicht gesagt, dass du die Wände herausreißen sollst.
انا لا اقول ان نغير الجدران
Wir werden einfach an ihre Tür anklopfen und fragen, ob wir ihre Wand herausreißen dürfen?
،هل سنطرق الباب ببساطة ونطلب منهم السماح لنا بتهديم حائطهم؟
Wir werden ihnen die Eingeweide herausreißen... und damit die Ketten unserer Panzer einschmieren.
..... بل سنقطع رقابهم ..... ونستخدمها فى تلميع ... عجلات دباباتنا
Ich wollte mir die Zähne herausreißen, wusste nicht mehr, was ich tun wollte.
الجدة أردت أن أخلع أسنانى ولم أعرف ما العمل
Und es ist deren Privileg, die Bemühungen derer zu speisen... ...die Indien herausreissen können aus Unfreiheit und Apathie.
و من واجبهم أن يساعدوا مجهود هؤلاء الذين يستطيعون رفغ الهند من حالة الخضوع و السكون هذه