die Beschwichtigung [pl. Beschwichtigungen]
Beispiele
Er versuchte, die Situation durch Beschwichtigung zu lösen.
حاول حل الموقف عبر التهدئة.
Die Beschwichtigung seines Zorns dauerte einige Zeit.
استغرق التهدئة لغضبه بعض الوقت.
Ihre Worte der Beschwichtigung beruhigten das aufgebrachte Kind.
كلماتها التهدئية أطمأنت الطفل المستاء.
Die einzige Möglichkeit, um dieses Problem zu lösen, besteht in der Beschwichtigung.
الطريقة الوحيدة لحل هذه المشكلة هي التهدئة.
Er ist ein Meister der Beschwichtigung und hat viele Konflikte gelöst.
هو بارع في التهدئة ولقد حل العديد من النزاعات.
Nun fand Revolutionsführer Ajatollah Chamenei Worte, die solchen Beschwichtigungen den Boden entziehen: Öffentlich bekannte er, sein Land werde die Hisbollah im Libanon, die sich die Beseitigung Israels zum Ziel gesetzt hat, weiterhin in ihrem Kampf unterstützen.
والآن فقد عثر مرشد الثورة آية الله خامني على عبارات تفند هذا التصور، إذ أعلن بأن إيران ستواصل دعمها لحزب الله في نضاله الهادف إلى إزالة إسرائيل.
Toleranz gegenüber dem Islam ist in seinen Augen feige Beschwichtigung.
وهو يرى أن التسامح مع الإسلام شكل جبان من أشكالالاسترضاء.
Ein wenig literarische Beschwichtigung scheint ein kleiner Preis dafür zu sein.
ويبدو أن القليل من الاسترضاء الأدبي ثمن ضئيل في مقابلالمال.
Eindämmung, nicht Beschwichtigung
الاحتواء، وليس الاسترضاء
Bush wurde dargestellt, als würde er einen neuen Hitler mit Churchills Entschlossenheit in die Knie zwingen, und Befürworternder Eindämmungspolitik wurde Beschwichtigung vorgeworfen.
وكانت أجهزة الإعلام تصور بوش آنذاك وكأنه بطل يواجه هتلرجديد يتمتع بعزيمة تضاهي عزيمة تشرشل ، وتتهم المدافعين عن سياسةالاحتواء بمحاولة استرضاء العدو.
Dabei handelte es sich um kalkulierte Entschlossenheit,nicht um Beschwichtigung.
لقد كان ذلك التصرف بمثابة عزيمة محسوبة العواقب، وليساسترضاءً.
China stellt demokratisch regierte Länder vor einverständliches Dilemma: Einerseits besteht in diesen Ländern derdringende Bedarf nach Finanzen und Märkten sowie die Notwendigkeit,auf die Gefühle ihrer Bürger Rücksicht zu nehmen und andererseitspendelt man zwischen Verurteilung und Beschwichtigung Chinas hinund her und kämpft um einen einheitlichen Weg, der den westlichen Prinzipien Rechnung trägt, ohne damit seine wirtschaftlichen Interessen zu gefährden.
نستطيع أن ندرك المعضلة التي تفرضها الصين الآن على الأنظمةالديمقراطية. فبين حاجة هذه الأنظمة اليائسة إلى التمويل والأسواق منناحية، وبين اضطرارها للاستجابة إلى مشاعر مواطنيها من ناحية أخرى،تتأرجح بين إدانة الصين وتشجيعها، وتناضل سعياً إلى العثور على سبيلمتماسك في الدفاع عن مبادئ الغرب دون الإضرار بمصالحهالاقتصادية.
Doch mit Ahmadinedschad wird ein hohes Maß an Beschwichtigung notwendig sein, um selbst die kleinstendiplomatischen Prozesse fortzusetzen.
ولكن في ظل رئاسة أحمدي نجاد فإن الأمر سيتطلب قدراً كبيراًمن الاسترضاء والتهدئة لمجرد الاستمرار في العملية الدبلوماسية ولوعلى أدنى المستويات.
Wenn du nach Beschwichtigung suchst, such jemanden der nicht so ein guter Freund ist, Seeley.
حسناً ، إذا كنتَ تبحثُ عن الطمأنينة ، فأعثر (على شخص ليس صديقاً طيّباً ، يا (سيلي
Ich werde die Personalabteilung wegen einer Beschwichtigung für euch anrufen.
أنا أُهاتف الموارد البشرية لتجهيز وساطة لك
Synonyme
تسكين
Textbeispiele
- Aber das Reaktionsvermögen ist seitdem gestört: Es schwankt zwischen Beschwichtigung und Überreaktion. | - Doch statt neuer Konfrontation stand Beschwichtigung auf dem Programm. | - "Im Vergleich zu Malaria ist SARS ein kleines Problem" Die Reaktionen auf die Lungenkrankheit SARS schwanken zwischen Hysterie und Beschwichtigung. | - An Barths erhabener Theologie fand sich nicht die Spur von falscher Beschwichtigung. | - Doch Verharmlosung und Beschwichtigung, darin sind sich Medienpädagogen und Kinderpsychologen heute einig, können die Ängste von Kindern eher verstärken. | - Die Lehre des 20. Jahrhunderts im Kampf gegen Diktatoren sei, dass mit einer Politik der Beschwichtigung und Annäherung nichts zu erreichen ist, so Lantos. | - [pfeil2.gif] CDU/CSU Beschwichtigung der Bedenkenträger Union will in Irakfrage auf Bush-Kurs bleiben | - Bei dieser "Beschwichtigung" aber wird es sein Bewenden haben, und fällt Mir mehr zu verlangen ein, so wendet sich der Staat wider Mich mit aller Kraft seiner Löwentatzen und Adlerklauen: denn er ist der König der Tiere, ist Löwe und Adler. | - Jetzt genügt nicht mehr die Beschwichtigung der Begierden, sondern es wird ihre Sättigung gefordert. | - "Dieser Likör", sprach sie, "ist die Beschwichtigung des Satans." |
Meistens Bevor
- zur Beschwichtigung | - Zur Beschwichtigung |