Er ist ein zuverlässiger Staatsangestellter.
هو موظف حكومي موثوق.
Mein Bruder ist ein Staatsangestellter im Gesundheitsministerium.
أخي موظف حكومي في وزارة الصحة.
Als Staatsangestellte haben wir Zugang zu bestimmten Informationen.
كموظفي حكومة، لدينا وصول إلى معلومات محددة.
Sie möchte als Staatsangestellte Karriere machen.
ترغب في تطوير مسيرتها المهنية كموظفة حكومية.
Die Gehälter der Staatsangestellten werden pünktlich ausbezahlt.
تدفع رواتب الموظفين الحكوميين في الوقت المحدد.
Deshalb verwechseln viele in der Türkei die Verteidigung der republikanischen Staatsordnung mit einem autoritären Nationalismus. Militärs, Staatsangestellte, Rechtsanwälte, Justizbehörden und Lehrer: Sie alle betrachten sich als "Hüter der Verfassung".
ولهذا السبب يخلط الكثيرون في تركيا بين الدفاع عن نظام الدولة الجمهوري وبين الفكر القومي المستبد. فالعسكريون وموظَّفو الدولة والمحامون وموظفو دوائر القضاء والمعلِّمون - جميعهم ينظرون إلى أنفسهم على أنَّهم "حماة الدستور".
Obwohl sich das Tempo des Beschäftigungsrückgangs zwischen März und April verringert hat, beruht die Hälfte dieser Verbesserung auf einer Zunahme bei den Staatsangestellten, die aufdie einmalige Einstellung von 60.000 Zeitarbeitern zur Durchführungdes Zensus für 2010 zurückzuführen ist.
ورغم تباطؤ سرعة الانحدار بين شهري مارس/آذار وإبريل/نيسانفإن نصف هذا التحسن كان راجعاً لزيادة في الوظائف الحكومية نتيجةلاستئجار أكثر من ستين ألف موظف مؤقت لمرة واحدة لإجراء التعدادالسكاني لعام 2010.
Staatsangestellte, Armeeoffiziere oder Professoren sindnicht in der Lage, selbst eine bescheidene Wohnung zu erwerben,sofern sie nicht über zusätzliche – und häufig illegale – Einnahmequellen verfügen.
ولا يستطيع أحد من العاملين في مجال الخدمة المدنية، أو ضباطالقوات المسلحة، أو أساتذة الجامعة أن يشتري ولو حتى شقة متواضعة، مالم يكن لديه مصدر دخل إضافي ـ ويكون ذلك المصدر غير مشروع في أكثرالأحوال.
Die letzte Provokation der Liga Nord ist ihr Vorschlag,dass Staatsangestellte unterschiedliche Gehälter für dieselbe Tätigkeit erhalten sollen, je nachdem, ob sie im Norden oder im Süden leben.
وكان آخر استفزاز من جانب رابطة الشمال متمثلاً في الاقتراحالذي تقدمت به والذي يطالب بحصول موظفي الدولة على رواتب مختلفة عننفس الوظائف استناداً إلى محل إقامتهم (الشمال أو الجنوب).
Zurzeit sind neun Prozent der Franzosen Staatsangestellte,verglichen mit fünf Prozent in Deutschland.
وحاليا، توظف الحكومة الفرنسية 9% فقط من مواطنيها، مقارنةبنحو 5% في ألمانيا.
Indem man den Kleinbauern das Land wegnahm und sie de factozu Staatsangestellten machte, konnte Moskau dielandwirtschaftlichen Produkte ebenso kontrollieren wie die Menschen.
وبحرمان المزارعين من أراضيهم وتحويلهم فعلياً إلى موظفينيعملون لصالح الدولة، سمحت الزراعة الجمعية لموسكو بفرض سيطرتها علىالناس وعلى منتجاتهم.
Und die Beschäftigung im öffentlichen Sektor hat sich inden Jahren 2005 bis 2010 verdoppelt, wie der Irak- Beobachter Joel Wing gezeigt hat: Inzwischen sind ungefähr 60% der Vollzeitbeschäftigten Staatsangestellte.
وكما أشار جويل وينج، أحد مراقبي العراق، فقد تضاعفت معدلاتتوظيف العمالة في القطاع العام في الفترة بين عام 2005 وعام 2010،والآن تشكل العمالة في القطاع العام نحو 60% من قوة العمل بدوامكامل.
Nixon setzte diese Methoden gegen politische Gegner, Journalisten und Staatsangestellte ein, die der Illoyalitätgegenüber dem Präsidenten verdächtigt wurden.
ولقد استخدم نيكسون هذه الأساليب ضد خصومه السياسيين،والصحافيين، والموظفين الحكوميين الذين حامت الشكوك حول مدى إخلاصهمللرئيس.
- Ja. - Sie sind Staatsangestellter? - Genau.
تَعْملُ للحكومةِ؟ أنت طبيب ذو راتب حكومة.
Nein, kein Staatsangestellter... wäscht lhre Wäsche, wenn Sie ein Kind bekommen haben.
لا. لا أحد مِنْ الحكومةِ يَجيءُ إلى بيتِكَ في أمريكا ويَعمَلُ مكوكَ لَك، إذا أنت أمّ جديدة.