Die Versorgung mit Kohle hat einen Angebotsüberhang verursacht.
أدى الإمداد الكبير بالفحم إلى فائض في العرض.
Die Marktschwankungen führen häufig zu einem Angebotsüberhang.
غالبا ما يؤدي تقلب السوق إلى فائض في العرض.
Nach der Erntesaison gibt es oft einen Angebotsüberhang von Obst und Gemüse.
بعد موسم الحصاد، غالبًا ما يكون هناك فائض في عرض الفواكه والخضروات.
Ein Angebotsüberhang kann zu sinkenden Preisen führen.
قد يؤدي فائض العرض إلى انخفاض الأسعار.
Die Immobilienbranche erlebt gegenwärtig einen erheblichen Angebotsüberhang.
تواجه صناعة العقارات حاليًا فائضًا كبيرًا في العرض.
Mill erkannte, dass sich der Nachfrageüberhang beibestimmten Wertpapieren auf den Finanzmärkten in einem Angebotsüberhang bei Waren und Dienstleistungen auf den Produktmärkten widerspiegelte, der seinerseits einen Überhang von Arbeitskräften auf den Arbeitsmärkten hervorbrachte.
فقد رأي مِل أن زيادة الطلب على مجموعة معينة من الأصول فيالأسواق المالية تقابلها في الجهة الأخرى زيادة في المعروض من السلعوالخدمات في أسواق المنتجات، وهو ما يعمل بدوره على توليد زيادة فيالطلب على العمالة في أسواق العمل.
Ein Abbau des Nachfrageüberhangs bei den Finanzwerten würdegleichzeitig den Angebotsüberhang bei Waren und Dienstleistungen( Ausfall bei der Gesamtnachfrage) und bei den Arbeitskräften( Massenarbeitslosigkeit) beheben.
فإذا خففت الطلب الزائد على الأصول المالية، تكون بذلك قدنجحت أيضاً في علاج الزيادة في المعروض من السلع والخدمات (النقص فيالطلب الكلي) والزيادة في المعروض من العمالة (البطالةالجماعية).