Seine Selbstsucht ist der Grund für viele Probleme.
أَنَانَيَتُهُ هِيَ السَبَبُ وَرَاءَ الكَثِيرِ مِنَ الْمُشَكِلَاتِ.
Selbstsucht kann dazu führen, dass man Freunde verliert.
يُمْكِنُ أَنَ تَتَسَبَبَ الأَنَانِيَةُ فِي فُقْدَانِ الأَصْدِقَاءِ.
Er lehnt Selbstsucht völlig ab.
هُوَ يَرُفُضُ نَهَائِيًا الأَنَانِيَةَ.
Ich versuche, Selbstsucht in meinem Leben zu vermeiden.
أَحَاوِلُ تَجَنُّبَ الأَنَانِيَةَ فِي حَيَاتِي.
Selbstsucht bringt uns oftmals nur Ärger.
الأَنَانِيَةُ غَالِبًا مَا تَجْلِبُ لَنَا الأَذَى.
Menschen sind zu wesentlich mehr fähig als Selbstsucht und Materialismus.
إن البشر قادرون على إظهار مشاعر أعظم كثيراً من الأنانيةوالمادية.
Wenn die Mannschaften allerdings verlieren, werden diesestereotypischen Tugenden mit der gleichen Überzeugung alscharakteristische Mängel verdammt. Dann hört man von deutscher Fantasielosigkeit, italienischer Hasenherzigkeit, holländischer Selbstsucht, den Mangel an Nationalgefühl bei den ethnischen Minderheiten in Frankreich und so weiter.
ولكن عندما تخسر الفرق، فإن هذه الفضائل تُلعَن بنفس القدر منالاقتناع باعتبارها عيوبا: افتقار الألمان إلى الخيال، وخوفالإيطاليين من الهجوم، وأنانية الهولنديين، وغياب المشاعر الوطنية بينالأقليات العرقية في فرنسا، وهلم جرا.
Warum? Wegen eurer Selbstsucht!
لماذا؟ لأنك أناني
Lass mich alle Furcht und Selbstsucht überwinden.
ساعدني علي تخطي الخوف و الانانيه
Für mich ist das Eitelkeit, pure Selbstsucht, davon halte ich nichts.
بالنسبة لى هذه الامور تميل-للانانية وحب الذات وهى امور احاول الابتعاد عنها
Ihre große Selbstsucht ist unser Gewinn.
.أنانِيتك هذه هي مَكسبُنا
Ihr Vater wählte Hoffnung statt Selbstsucht.
لقد كان اختيار ابيك.. أملا فيه أنانية
Dieses Band sollte Klara helfen, die Sünde zu meiden, die Selbstsucht, den Neid, die Unkeuschheit, die Lüge und die Faulheit.
الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد
Selbstsucht, Neid, Unkeuschheit.
الأنانية الحسد
Durch meine Selbstsucht müssen wir unser Haus verlassen.
. إنها غلطتي بأننا سنترك منزلاً رائعاً مثل منزلنا