das Wirtschaftsprogramm [pl. Wirtschaftsprogramme]
Examples
Die Regierung hat ein neues Wirtschaftsprogramm eingeführt.
أطلقت الحكومة برنامجا اقتصاديا جديدا.
Dieses Wirtschaftsprogramm wird dazu beitragen, die Arbeitslosenquote zu reduzieren.
سيساهم هذا البرنامج الاقتصادي في تقليل معدل البطالة.
Das Wirtschaftsprogramm zielt darauf ab, das Wirtschaftswachstum zu beschleunigen.
يهدف البرنامج الاقتصادي إلى تسريع النمو الاقتصادي.
Die Umsetzung des Wirtschaftsprogramms erfordert eine starke Vorplatzpolitik.
تنفيذ البرنامج الاقتصادي يتطلب سياسة فعالة في الميدان.
Die Opposition kritisierte das vorgeschlagene Wirtschaftsprogramm der Regierung.
انتقدت المعارضة البرنامج الاقتصادي المقترح من الحكومة.
Stellt man die bemerkenswerten Parallelen in den Wirtschaftsprogrammen von linken und rechten Extremisten in Rechnung, erscheint die Dynamik an den Rändern durchaus als synchrone Frustreaktionen auf falsche Erwartungen.
إذا قارب المرء برامج اليمين واليسار المتطرف على الصعيد الاقتصادي تظهر ردود الفعل كترجمة لخيبة الأمل من عدم تحقق وعود أعطيت.
Aus dieser Sicht besteht das islamische Wirtschaftsprogramm darin, die geeigneten Grundlagen zur Entfaltung der unterschiedlichen menschlichen Kreativitäten zu bereiten.
وعلى أساس هذه النظرة ، فإن برنامج الاقتصاد الإسلامي هو توفير الفرص المناسبة‌ لظهور المواهب الإنسانية المختلفة.
Doch ein dezidiert ausgearbeitetes Wirtschaftsprogramm, das über eine Orientierung an einigen moralischen Prinzipien hinausgeht, lässt sich nicht erkennen.
لكن الحركة لا تملك برنامجاً اقتصادياً متكاملاً، حيث تقتصر تصوراتها في هذا الصدد على مجموعة ضئيلة من المبادئ الأخلاقية لا أكثر.
Das Quartett bekräftigt, dass koordinierte Maßnahmen der internationalen Gebergemeinschaft von ausschlaggebender Bedeutung für den Erfolg des rasch wirkenden Wirtschaftsprogramms des Sondergesandten des Quartetts und längerfristig des Dreijahresplans für die palästinensische Entwicklung sind.
وتؤكد المجموعة مجددا أن العمل المنسق الذي تقوم به الأوساط المانحة الدولية له دور حاسم في إنجاح البرنامج الاقتصادي ذي التأثير السريع الذي أعده المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية، وكذلك خطة التنمية الفلسطينية الأطول أجلا التي تمتد ثلاث سنوات.
Wir werden die Rechte von Frauen, einschlieȣlich ihrer wirtschaftlichen Ermächtigung, fördern, die Geschlechterperspektive wirksam in Rechtsreformen, Unterstützungsdienste für Unternehmen und Wirtschaftsprogramme integrieren und Frauen uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu wirtschaftlichen Ressourcen verschaffen.
وسنعزز حقوق المرأة، بما في ذلك تمكينها من الناحية الاقتصادية، وسنعمم بفعالية مراعاة المنظور الجنساني في الإصلاحات القانونية وخدمات دعم الأعمال التجارية والبرامج الاقتصادية، وسنتيح للمرأة إمكانية الحصول بالكامل وعلى قدم المساواة على الموارد الاقتصادية.
Wir werden die Rechte von Frauen, einschließlich ihrer wirtschaftlichen Ermächtigung, fördern, die Geschlechterperspektive wirksam in Rechtsreformen, Unterstützungsdienste für Unternehmen und Wirtschaftsprogramme integrieren und Frauen uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu wirtschaftlichen Ressourcen verschaffen.
وسنعزز حقوق المرأة، بما في ذلك تمكينها من الناحية الاقتصادية، وسنعمم بفعالية مراعاة المنظور الجنساني في الإصلاحات القانونية، وخدمات دعم الأعمال التجارية، والبرامج الاقتصادية، وسنتيح للمرأة إمكانية الوصول بالكامل وعلى قدم المساواة إلى الموارد الاقتصادية.
Sie haben das Gefühl, stärkere Einschnitte wärenwahlpolitischer Selbstmord, auch wenn in ihrem eigenen Wirtschaftsprogramm steht, dass die Regierung kleiner seinsollte und das Defizit unnötig und sogar schädlich ist.
فهم يرون أن أي وعد بخفض أكبر في الإنفاق يشكل انتحاراًانتخابياً، حتى رغم أن نموذجهم الاقتصادي يقول لهم إن الحكومة لابدوأن تكون أصغر حجماً، وإن العجز غير ضروري بل وربما كانضاراً.
Die Verbrauchssteuererhöhung sollte zeitlich so abgestimmtwerden, dass sie jene wirtschaftliche Erholung nicht abwürgt, diedurch Abes beherztes Wirtschaftsprogramm - auch als„ Abenomics“ bekannt - gefördert wird.
ولهذا السبب فلابد من توقيت زيادة ضريبة الاستهلاك على نحويمنعها من خنق التعافي الاقتصادي الذي يسره برنامج شينزو آبيالاقتصادي الجريء.
Neue politische Entscheidungsträger fühlen sichverpflichtet, detailliertere Wirtschaftsprogramme aufzustellen undsich um die wachsenden wirtschaftlichen Probleme der Bevölkerung zukümmern.
وتشعر القوى السياسية الناشئة بالالتزام بتقديم برامجاقتصادية أكثر تفصيلاً ومعالجة المظالم المادية المتنامية لدىمواطنيها.
Die Wirtschaftsprogramme dieser Parteien sind meistensmarktfreundlich und betonen die Rolle des Privatsektors als Triebfeder des Wachstums sowie die Notwendigkeit, attraktiv für Geldgeber aus dem Ausland zu sein.
كما تتبنى هذه الأحزاب برامج اقتصادية مؤيدة للسوق إلى حدكبير، حيث تؤكد على دور القطاع الخاص في تحريك النمو وعلى ضرورةاجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية.
Examples
- , dass das Christentum kein Wirtschaftsprogramm enthalte. | - Wie die Deutsche Bank mitteilte, begrüßten die versammelten Bankenvertreter das Wirtschaftsprogramm der türkischen Regierung. | - Das Wirtschaftsprogramm, das vom neuen Präsidenten Vojislav Kostunica unterstützt wird, stammt aus der Denkfabrik Dinkics "G17". | - In dem Wirtschaftsprogramm der russischen Regierung für die nächsten anderthalb Jahre ist auch ein Gesetzentwurf enthalten, der Revision der Privatisierung verbieten soll. | - Kabinett beschließt neues Wirtschaftsprogramm | - Seit Wladimir Putin im Januar dieses Jahres die politische Verantwortung übernahm, befindet sich sein Wirtschaftsprogramm im Ankündigungsstadium. | - KONZEPT Warten auf Putin // Russlands Staatspräsident Wladimir Putin konnte beim Gipfeltreffen mit US-Präsident Bill Clinton sein Wirtschaftsprogramm nur in Umrissen vorstellen. | - Lob zollte Clinton dem Wirtschaftsprogramm unter der neuen Moskauer Führung. | - Ende Juni will Putin sein Wirtschaftsprogramm vorstellen. | - George Bush wies auf sein Wirtschaftsprogramm hin, Perot ebenfalls, Clinton dagegen sah die Fragerin an, stand auf, ging zu ihr, streichelte ihr den Arm und sagte: Ich fühle mit ihnen. |
Often Before
- neues Wirtschaftsprogramm | - neoliberales Wirtschaftsprogramm | - Polnischem Wirtschaftsprogramm | - umfassendes Wirtschaftsprogramm | - überzeugendes Wirtschaftsprogramm | - sein Wirtschaftsprogramm | - eigenes Wirtschaftsprogramm | - abzielende Wirtschaftsprogramm | - verworrenes Wirtschaftsprogramm | - glaubwürdiges Wirtschaftsprogramm |
Often After
- Wirtschaftsprogramm GEAR | - Wirtschaftsprogramm vorgestellt | - Wirtschaftsprogramm vorlegen | - Wirtschaftsprogramm vorgelegt | - Wirtschaftsprogramm Gear | - Wirtschaftsprogramm auszuarbeiten | - Wirtschaftsprogramm vorliege | - Wirtschaftsprogramm vorzulegen | - Wirtschaftsprogramm geeinigt |