Sein Roman war eine echte Meisterleistung.
كان روايته إنجازًا كبيرًا حقًا.
Die Fertigstellung dieses Projekts betrachte ich als eine Meisterleistung unserer Gesellschaft.
أعتبر اكتمال هذا المشروع إنجازًا كبيرًا لشركتنا.
Sie hat mit ihrer Forschung eine echte Meisterleistung erbracht.
أنجزت مع بحثها إنجازًا كبيرًا.
Die Fußballmannschaft hat eine Meisterleistung vollbracht und das Finale gewonnen.
أنجزت الفريق الكروي إنجازًا كبيرًا وفاز بالنهائي.
Er betrachtet die Eröffnung des neuen Krankenhauses als seine Meisterleistung.
يرى أن افتتاح المستشفى الجديد هو إنجازه الكبير.
Jetzt hat die Deutsche
Welthungerhilfe die Netze bis in die
entlegensten Dörfer verteilt: in dem vom
Bürgerkrieg gezeichneten Land eine logistische
Meisterleistung.
وقد قامت بالفعل
المنظمة الألمانية للمساعدات الغذائية العالمية بتوزيع الشبكات وصولاً
إلى أبعد القرى، مما يُعد إنجازاً كبيراً على المستوى اللوجستي
نظراً لما تعانيه البلاد من حرب أهلية.
Eine derartige Konferenz abzuhalten, ist leichter gesagtals getan. Schon allein die Ausarbeitung der Gästeliste wäreeine diplomatische Meisterleistung. Natürlich müsste man die Türkei, Ägypten, Saudi Arabien und den Irak einladen.
إن عقد مؤتمر كهذا ليس بالمهمة السهلة. بل إن مجرد الانتهاءمن إعداد قائمة الضيوف سوف يتطلب جهوداً دبلوماسية فذة.
Ich hätte nicht hierbleiben sollen. War 'ne Meisterleistung!
لم يكن من المفترض أن أبقى هنا ,لقد كان غباءاً ما فكرت فيه
Das war eine Meisterleistung, Bart.
أوه، أحسنت، بارت
Einsame Meisterleistung.
صافحيني
Ein weitweniger beindruckende Meisterleistung.
لا أعلم عم تتكلم
Wie haben Sie so eine Meisterleistung geschafft?
كيــف إستطعــــت سرقتهــا...؟
Ich hätte nicht hierbleiben sollen. War 'ne Meisterleistung!
لم يكن علي البقاء هنا هذا كان اسخف شيء افعله
Das war eine Meisterleistung, Bart. Du nervst.
اوه طريق للذهاب يا بارت انتى عفنه
Eine echte Meisterleistung!
لعبت دور الاعمى