Examples
Bundeskanzlerin Angela Merkel fordert deshalb: "Wir müssen es schaffen, die Chancen dieses Wandels für eine Stärkung der Zivilgesellschaft, für mehr Solidarität zwischen den Generationen, für eine Kultur des Miteinanders, für mehr Mitgestaltung des eigenen Lebensumfeldes zu nutzen."
لذلك فقد طالبت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل قائلةً: „يجب أن نستغل فرص هذا التحول لتعزيز المجتمع المدني ولتحقيق مزيد من التضامن بين الأجيال ولدعم ثقافة التعايش ولمزيد من مشاركة الأفراد في صياغة مجال حياتهم.“
Damit wollen sie diese immer bedeutendere Form der Mitwirkung und Mitgestaltung von Bürgerinnen und Bürgern würdigen und zum Mitmachen ermuntern.
تهدف تلك الجهات من خلال ذلك الكُتيب إلى تكريم هذه الصورة الهامة لمشاركة المواطنين في التأثير والصياغة وتحفيزهم على المشاركة في ذلك.
Erfolgreiche und nachhaltige Integration sei nur auf der Grundlage von Verständigung über gemeinsame Ziele und Wege, gemeinsamer Verantwortung für gesellschaftliche Entwicklung und Mitgestaltung der Integrationsgesellschaft zu erreichen.
أن عملية الاندماج الناجحة والمستدامة تتحقق فقط على أساس من التفاهم حول أهداف وسبل مشتركة وإحساس بالمسؤولية المشتركة عن تنمية المجتمع والمشاركة في تشكيل المجتمع المتجانس.
"In einem Land, in dem nahezu alles – von der Wahl zum Universitätspräsidenten bis zur Gründung einer Partei – von der Zustimmung der Regierung abhängt, ist der Glaube an die Wirksamkeit und an den Sinn der politischen Mitgestaltung verkümmert. Dies wird die Regierung ausnutzen."
"إن هذا بلد يكاد كل شيء – بدءا من انتخابات رئيس الجامعة ووصولا إلى تأسيس حزب من الأحزاب - فيها متوقف على موافقة الحكومة وينعدم فيها الإيمان بمغزى المشاركة السياسية وبتأثيرها، وهذا ما سوف تستغله الحكومة".
Das vielleicht am wenigsten bekannte Problem Afrikas, vorallem auf grundlegendster Ebene ist die Unmöglichkeit der Mitgestaltung für die Menschen.
ولكن ربما كانت المشكلة التي تحظى بأقل إدراك وانتباه فيأفريقيا هي تدهور أحوال الناس العاديين.
Die Volksaufstände in der Arabischen Welt zeigen, dassdemokratische Mitgestaltung von zwei Schlüsselfaktoren im Landabhängt: nämlich von der Rolle der Sicherheitskräfte und dertechnologischen Ausgereiftheit der repressiven Instrumente des Staates.
وتُظهِر المشاعر الشعبية الثائرة في العالم العربي الآن أنالتمكين الديمقراطي يتوقف على عاملين داخليين رئيسيين: الدور الذيتلعبه القوة الأمنية والتطور التكنولوجي للقدرات القمعيةللدولة.
Leider wird mit dieser Doppelmoral die Botschaftvermittelt, dass demokratische Mitgestaltung in einer Gesellschaftnur möglich ist, wenn dies im Interesse der Großmächteliegt.
ولكن من المؤسف أن هذا المعيار المزدوج يبعث برسالة مفادها أنالتمكين الديمقراطي في أي مجتمع غير ممكن إلا إذا كان في مصلحة القوىالعظمى.
Examples
- Der Dialog bietet die Chance zur Mitgestaltung. | - Für Politik bleibt da kein Raum, die doch gerade nach Verantwortlichkeit, Angemessenheit, Einfluss und Mitgestaltung trachten sollte." | - Diese Partnerschaft räumte den Kirchen (und zugleich anderen freien Verbänden) ein erhebliches Maß autonomer Mitgestaltung in der Gesellschaft und im Sozialstaat ein. | - Deutschland ist an der weiteren Einbindung Russlands in Europa und an seiner aktiven Mitgestaltung bei der weiteren Entwicklung unseres Kontinents interessiert. | - Der Kanzler redet seit Jahren von der Stärkung des bürgergesellschaftlichen Engagements: mehr Mitgestaltung, mehr Eigenverantwortung und so weiter. | - Sie wissen, dass ihre Macht vor allem Vetomacht bedeutet, und werden sich, je enger es für die Regierung wird, gern daran erinnern, dass Verhindern die wirkungsvollste Art der Mitgestaltung ist. | - So durften sie an der Nationalversammlung 1918 als einzige Volksgruppe nicht teilnehmen und waren dadurch von der Mitgestaltung der Verfassung ausdrücklich ausgeschlossen. | - "Wir bieten unseren Mitgliedern eine Plattform zur Mitgestaltung der Wirtschafts- und Gesellschaftspolitik im Sinne der sozialen Marktwirtschaft Ludwig Erhards", lautet eines seiner Ziele. | - Wenn Länder und Gemeinden, Wirtschaft und Gewerkschaften in Ostdeutschland jetzt Investitionen und Projekte planen, nun auch die Beteiligung der Bürger, ihre Mitgestaltung und ihre Zustimmung organisieren, kann es gelingen, Ostdeutschland voranzubringen. | - Um die Bedeutung der Europapolitik und seinen Anspruch auf Mitgestaltung der Außenpolitik hervorzuheben, rief Kwasniewski gestern zum ersten Mal seit dem Regierungswechsel im Oktober den "Kabinettsrat" ein, in dem die Regierung unter seinem Vorsitz tagt. |
Often Before
- aktiven Mitgestaltung | - zur Mitgestaltung | - aktive Mitgestaltung | - kreativer Mitgestaltung | - politischen Mitgestaltung | - aktiver Mitgestaltung | - kreativen Mitgestaltung | - politische Mitgestaltung | - gesellschaftlichen Mitgestaltung | - Anspruch auf Mitgestaltung |
Often After
- Mitgestaltung trachten | - Mitgestaltung übergegangen | - Mitgestaltung gesellschaftlicher | - Mitgestaltung unseres |