Die Chronik repräsentiert die Geschichte unserer Stadt
تمثل العرض التاريخي تاريخ مدينتنا
Ich habe gestern die Chronik unserer Familie erstellt.
لقد أنشأت عرضاً تاريخياً لعائلتنا بالأمس
In der Bibliothek gibt es eine detaillierte Chronik des zweiten Weltkriegs.
توجد في المكتبة عرض تاريخي مفصل عن الحرب العالمية الثانية
Die Chronik der Ereignisse wurde sorgfältig aufbewahrt.
تم حفظ العرض التاريخي للأحداث بعناية
Die Chronik unserer Schule zeigt die Entwicklung durch die Jahre.
يظهر العرض التاريخي لمدرستنا التطور على مر السنين.
Eine Chronik der Zivilcourage
عرض تاريخي لتطور الشجاعة المدنية
Blindlings, eine vielschichtige und komplexe Chronik derverheerenden Tragödien des zwanzigsten Jahrhunderts, ist eineindringlicher, fundierter und unersetzlicher Einblick in dieunbeständige Landschaft der menschlichen Seele mit ihren Wunden und Löchern, ihrer Vitalität und Vielseitigkeit, ihren tiefen Verwerfungen und ihrer unvorhersehbaren Dynamik.
إن هذه الرواية التي تحكي وقائع معقدة ومتعددة الطبقات منالمآسي المدمرة التي شهدها القرن العشرين، تُعَد بمثابة غارة لحوحةومدروسة ولا بديل لها على مشهد الروح البشرية الدائب الحركة، بكل ماتحتويه من جراح وفراغات، وحيوية وتقلب، وتشوهات عميقة، وديناميكيات لايمكن التكهن بها.
Chronik einer prognostizierten Währungskrise
التكهنات ووقائع أزمة العملة
Zu viel Geld, zu wenig Respekt für die Ehre, das Mannschaftshemd tragen zu dürfen – der Zerfall von „ Les Bleus“ warkein einzelnes Ereignis, sondern ein Prozess, die Chronik einerangekündigten Katastrophe, um es in den Worten der französischen Sportministerin Roselyne Bachelot zu sagen.
ولقد اشتمل الأمر على الكثير من الأموال، وأقل القليل مناحترام شرف ارتداء قميص المنتخب ـ طبقاً لتعبير وزيرة الصحة والرياضةالفرنسية روزلين باتشلو فإن تفسخ المنتخب الفرنسي لم يكن حدثاً بل كانعبارة عن عملية ذات تسلسل، وذات وقائع مأساوية منتظرة.
Der Wahrheit näher kommende Darstellungen, wiebeispielsweise Marcel Ophüls richtungsweisende Dokumentation Das Haus nebenan – Chronik einer französischen Stadt im Kriege (1968)waren, gelinde gesagt, unwillkommen.
أما الروايات الأكثر صدقاً، مثل الفيلم الوثائقي الرزين"الحزن والأسى" لمارسيل أوفولس (1968)، فلم تكن موضع ترحيب، كأقل مايقال.
Ich fand Hinweise, die uns sicher hindurchbringen, in der Chronik von St. Anselm!
و لكنى إكتشفت طريقة لعبورها بأمان فى تأريخ "أنسيلم"
lhr solltet meine Chroniken lesen!
سيدى, عليك أن تقرأ قصائدى
Marcus Lucanus hat uns eine Chronik der Ereignisse hinterlassen.
ماركوس لوكانوس ترك لنا تاريخاً يحكي عما حصل
DIE CHRONIKEN VON NARNIA DER KÖNIG VON NARNIA
" سجلات نارنيـــا" "الأسد و الساحرة و خزانة الملابس"
Zuvor bei Terminator: Die Sarah Connor Chroniken...
سابقاً في أحداث المبيد (سجلات ساره كونور)