Das Botschaftsgebäude befindet sich in der Stadtmitte.
يقع مبنى السفارة في وسط المدينة.
Er arbeitet im Botschaftsgebäude.
يعمل في مبنى السفارة.
Wir gingen zum Botschaftsgebäude, um ein Visum zu beantragen.
ذهبنا إلى مبنى السفارة لتقديم طلب للحصول على تأشيرة.
Das Botschaftsgebäude ist ein historisches Monument.
مبنى السفارة هو نصب تاريخي.
Die Sicherheit im Botschaftsgebäude ist streng.
الأمان في مبنى السفارة صارم.
Einige Mitarbeiter der Botschaft
wurden verletzt, am Botschaftsgebäude entstand erheblicher Sachschaden.
وقد أسفر الانفجار عن وقوع إصابات بين العاملين في السفارة كما ألحق
أضرارا جسيمة بالمبنى.
Allen Beteuerungen der Bush-Regierung über einen möglichen Truppenabzug zum Trotz ist das fortgesetzte Engagement im Irak allzu offensichtlich; nicht nur die Aushandlung langfristiger Abkommen mit der Regierung Al-Maliki, sondern auch der Bau des weltgrößten Botschaftsgebäudes in Bagdad spricht hierfür.
وبالرغم من حديث إدارة بوش عن "تخفيض قواتها" في العراق، فإن الالتزام بالبقاء فيه واضح من خلال المفاوضات على صفقات طويلة الأجل مع حكومة نوري المالكي وتشييد أكبر سفارة أميركية في العالم في بغداد.
Warum hatte der Innenminister erklärt, die bewaffneten Kämpfer beabsichtigten Angriffe auf Botschaften und nicht, wie später behauptet, den Sturz der Regierung? Warum gab er an, die Sicherheitskräfte hätten Pläne der Botschaftsgebäude bei den Verhafteten gefunden? Dieser Umstand findet keine Erwähnung in der Anklageschrift, denn dort wurden die Kämpfer des versuchten Regierungssturzes beschuldigt.
فمثلا : لماذا قال وزير الداخلية إنّ المسلّحين كانوا ينوون ضرب سفارات وليس قلب النظام وأنّ رجال الأمن عثروا لديهم على خرائط سفارات، ثمّ عند تقديم ملفّ القضية إلى المحكمة ، يتّضح أنّهم متهمون بقلب نظام الُحُكم وخلا الملفّ من تهمة ضرب سفارات؟
Etwa 100 Personen im Botschaftsgebäude.
حوالي 100 شخص محجوزون في السفارة