Beispiele
Die Internationale Gemeinschaft verurteilt die fortgesetzten israelischen Siedlungsaktivitäten im besetzten Palästinensischen Gebiet.
أدانت المجتمع الدولي الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية المستمرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
Siedlungsaktivitäten stellen eine Verletzung des Völkerrechts dar.
تعتبر أنشطة الاستيطان انتهاكاً للقانون الدولي.
Die Besatzungsbehörden haben ihre Siedlungsaktivitäkeiten in Ost-Jerusalem ausgeweitet.
قامت السلطات الاحتلال بتوسيع أنشطة الاستيطان في القدس الشرقية.
Siedlungsaktivitäten bedrohen den Friedensprozess.
تشكل أنشطة الاستيطان تهديداً لعملية السلام.
Die Vereinten Nationen sind besorgt über die laufenden israelischen Siedlungsaktivitäten.
الأمم المتحدة قلقة بشأن الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية الجارية.
Schwierigster Teil der Gespräche werde die Frage, ob Israel sich bereit erklärt, die Siedlungsaktivitäten zu stoppen, betonte der Außenminister:
أكد شتاينماير أن أصعب ما في الحديث السؤال عما إذا كانت إسرائيل على استعداد لوقف الأنشطة الاستيطانية:
Für die Israelis bedeuten diese Gespräche, dass deramerikanische und internationale Druck nachlässt und zugleich die Haltung Netanhajus, Friedensgespräche ohne die Aufgabe von Siedlungsaktivitäten zu führen, eine gewisse Legitimität erfährt. Viele werden nun sagen, dass Israel mit dieser Strategie, Friedensverhandlungen zu führen ohne dabei Territorialforderungennachzugeben, über Jahrzehnte erfolgreich war.
فبالنسبة لإسرائيل سوف تعمل هذه المحادثات على تخفيف الضغوطالأميركية والدولية، في حين تضفي بعض الشرعية على موقفنتنياهو فيالتحدث عن السلام من دون التخلي عن المستوطنات والقدس.لا شك أن العديدمن المراقبين سوف يقولون إن ظهور إسرائيل بمظهر الدولة المناصرةللسلام من دون التنازل عن الأرض كان الموقف الذي دأبت إسرائيل علىاتخاذه بنجاح طيلة عقود من الزمان.
Die sture Weigerung persönliche Gespräche zu führen, wenndie Siedlungsaktivitäten nicht komplett eingestellt werden, hat das Augenmerk darauf gelenkt, was viele für die Crux des kolonialen Besatzungsregimes Israels halten.
ذلك أن الرفض العنيد لإجراء محادثات مباشرة في حين تستمرالأنشطة الاستيطانية بلا تجميد كامل كان سبباً في تركيز الانتباه علىماينظر إليه العديد من المراقبين باعتباره جوهرنظام الاحتلالالاستعماري الإسرائيلي.
Dass ein derartiger Ansatz mit der Abkehr von jeglicherisraelischer Siedlungsaktivität verbunden sein muss, versteht sichvon selbst.
وغني عن البيان أن مثل هذا التوجه لابد وأن يصاحبه وقف كامللأنشطة بناء المستوطنات الإسرائيلية.
Als ich das Präsidentenamt übernahm, gab es im Westjordanland und im Gazastreifen nur ein paar hundert Siedler,aber nachdem ich aus meinem Amt ausschied, verstärkte die Likud- Regierung ihre Siedlungsaktivitäten.
فحين أصبحت رئيساً للولايات المتحدة كانت أعداد المستوطنين فيالضفة الغربية وقطاع غزة لا تتجاوز المئات، لكن حكومة الليكود عملتعلى توسيع أنشطة الاستيطان بعد انتهاء ولايتي.
Sie haben konsequent ihr Missfallen gegenüber den Siedlungsaktivitäten zum Ausdruck gebracht.
كما أعربت على نحو منتظم عن استنكارها للأنشطةالاستيطانية.
Zu den Forderungen der internationalen Gemeinschaftgegenüber Israel gehört ein kompletter Stopp aller Siedlungsaktivitäten, sowohl durch Ausweitung als auch natürliches Wachstum.
من بين مطالب المجتمع الدولي الموجهة إلى إسرائيل التجميدالكامل لكافة الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك التوسع والنموالطبيعي.
Andernfalls drohen Spannungen in denisraelisch-amerikanischen Beziehungen, und der Ruf nach einemeinzigen Staat mit gleichen Rechten für alle wird beginnen, ältereideologische Visionen zu übertönen, während die Siedlungsaktivitäten die Aussichten auf zwei eigenständige Staatenuntergraben.
وإلا فإن التوترات التي تلوح في أفق العلاقات الإسرائيليةالأميركية، والأصوات المطالبة بإقامة دولة واحدة يتمتع فيها الجميعبحقوق متساوية، سوف تبدأ في حجب الرؤى الإيديولوجية القديمة، معاستمرار النشاط الاستيطاني في القضاء على احتمال وجوددولتين.
Israel muss seine Siedlungsaktivitäten im Westjordanlandeinfrieren und den Bau seiner Mauer auf palästinensischem Gebietstoppen.
يتعين على إسرائيل أن تجمد أنشطتها الاستيطانية في الضفةالغربية وتتوقف عن بناء الجدار العازل على الأراضيالفلسطينية.
Mit Kampfjets im Wert von drei Milliarden US- Dollar undpolitischer Unterstützung bei der UNO haben die USA versucht, Israel zu bestechen und zu erreichen, dass es die Siedlungsaktivitäten für drei Monate unterbricht.
ولقد حاولت الولايات المتحدة رشوة إسرائيل ـ بمنحها طائراتمقاتلة تبلغ قيمتها ثلاثة مليارات دولار، فضلاً عن دعمها سياسياً فيالأمم المتحدة ـ لحملها على تعليق الأنشطة الاستيطانية لمدة ثلاثةأشهر لا أكثر.
Textbeispiele
- Dafür sollen sich die Israelis aus den Autonomiegebieten zurückziehen, eingefrorene palästinensische Guthaben freigeben und "alle Siedlungsaktivitäten stoppen". | - Und im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Komitees müssen die israelischen Siedlungsaktivitäten in den besetzten Gebieten aufhören." | - Wenn Israel aus dem "Teufelskreis der Gewalt" ausbrechen wolle, müsse es sämtliche Siedlungsaktivitäten einstellen, so Rabbo. | - Der palästinensische Kommunalminister Saeb Erekat sagte am Donnerstag, die neue Regierung werde die Siedlungsaktivitäten und militärischen Operationen in den Palästinensergebieten intensivieren aber den Friedensprozess vernachlässigen. | - Doch mit diesem Argument suchen seit 30 Jahren alle israelischen Regierungen die Siedlungsaktivitäten im Westjordanland und Gaza- Streifen zu rechtfertigen. | - "Alle Siedlungsaktivitäten sind illegal und stellen ein großes Hindernis für den Frieden dar", erklärte die schwedische Ratspräsidentschaft im Namen der 15 EU-Regierungen. | - Israel soll Siedlungsaktivitäten stoppen | - Ihnen zufolge hat es in den ersten vier Monaten diesen Jahres einen 81prozentigen Anstieg gegenüber dem Vorjahr bei den Siedlungsaktivitäten gegeben. | - Sie beklagten mangelnde Unterstützung der Regierung für ihre Siedlungsaktivitäten im Westjordanland und im Gaza-Streifen. | - Weitere Siedlungsaktivitäten auf zwischen Israel und Palästinensern umstrittenem Land müßten gestoppt werden, falls der israelisch-palästinensische Gesprächsprozeß wirklich wieder aufgenommen werden solle, schrieb Arafat. |
Meistens Bevor
- jüdische Siedlungsaktivitäten | - Weitere Siedlungsaktivitäten | - israelischen Siedlungsaktivitäten | - jüdischen Siedlungsaktivitäten |