Beispiele
Ein Sicherheitsvakuum stellt immer eine große Gefahr dar.
يمثل فراغ أمني دائمًا خطراً كبيراً.
Sie müssen das Sicherheitsvakuum schnell schließen.
يجب عليكم سد فراغ الأمن بسرعة.
Das Sicherheitsvakuum wurde durch den Rückzug der Truppen verursacht.
تسبب انسحاب القوات في فراغ أمني.
Im Sicherheitsvakuum haben kriminelle Aktivitäten zugenommen.
في فراغ الأمن، زادت الأنشطة الإجرامية.
Die internationale Gemeinschaft ist besorgt über das Sicherheitsvakuum in der Region.
المجتمع الدولي قلق بشأن فراغ الأمن في المنطقة.
"Bis dahin müssen sich die Russen aus diesen Sicherheitszonen zurückziehen, und wir übernehmen das schrittweise. Wir wollen ja auch kein Sicherheitsvakuum entstehen lassen."
يتحتم على الروس حتى هذا التاريخ الانسحاب من هذه المناطق الأمنية، ونحن نتولى هذا تدريجيا. حيث نريد تجنب نشأة فراغ أمنى.
Und wie China und Russland hegt auch der Iran nicht den Wunsch, dass die USA ein möglicherweise aufgrund von Führungswechseln in Zentralasien auftretendes Sicherheitsvakuum füllen.
ومثلها كمثل الصين وروسيا، لا ترغب إيران في قيام الولايات المتحدة بسد أي خواء أمني قد ينشأ كنتيجة لتغيير الزعامات في آسيا الوسطى.
unterstreichend, dass die vollständige Entsendung der AMISOM helfen wird, ein Sicherheitsvakuum zu vermeiden und die Bedingungen für den vollständigen Abzug anderer ausländischer Kräfte aus Somalia zu schaffen,
وإذ يؤكد أن الانتشار الكامل لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال سيساعد على تفادي حصول فراغ أمني ويساعد على تهيئة الظروف اللازمة للانسحاب الكامل للقوات الأجنبية الأخرى من الصومال،
den Beschluss Äthiopiens begrüßend, seine Truppen aus Somalia abzuziehen, davon Kenntnis nehmend, dass Äthiopien bereits mit dem Abzug seiner Truppen begonnen hat, und unterstreichend, dass die Entsendung der AMISOM helfen wird, ein Sicherheitsvakuum zu vermeiden und die Bedingungen für den vollständigen Abzug und die Aufhebung der derzeit geltenden Notstands-Sicherheitsmaßnahmen zu schaffen,
وإذ يرحب بقرار إثيوبيا سحب قواتها من الصومال، وإذ يحيط علما بأن إثيوبيا قد شرعت بالفعل في سحب قواتها، وإذ يؤكد أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال سيساعد على تفادي فراغ أمني، وعلى تهيئة ظروف ملائمة للانسحاب التام ورفع التدابير الأمنية الطارئة المفروضة حاليا،
Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.
ويعد انعدام الأمن داخل أفغانستان أحد العوامل الرئيسية التي تحول دون عودة نحو ثلاثة ملايين من اللاجئين الأفغان الموجودين في جمهورية إيران الإسلامية وباكستان فضلا عن آلاف الأشخاص المشردين داخليا.
Während die Truppen allmählich abgezogen werden, wirdgleichzeitig der Schutz geringer, den amerikanische Streitkräfteirakischen Beamten bieten, und der Iran wird herbeieilen, um das Sicherheitsvakuum zu füllen.
وفي ذات الوقت فإن الحماية التي توفرها القوات الأميركيةللمسئولين العراقيين سوف تتضاءل مع انسحاب القوات بالتدريج، فتسارعإيران إلى سد الفراغ الأمني.
Der Zusammenbruch der autoritären Herrschaft schuf ein Sicherheitsvakuum ohne funktionierenden Staatsapparat, wodurch Libyen nun in hohem Maße internationalem Einfluss ausgesetzt ist,der in vielen Fällen Konzerninteressen entspricht.
فقد خلق انهيار الحكم الاستبدادي فراغاً أمنياً وأصاب أجهزةالدولة بالشلل، الأمر الذي جعل ليبيا عُرضة للنفوذ الخارجي، على نحولا يخدم إلا مصالح الشركات العالمية.
LONDON – Der Krieg in Georgien offenbarte ganz klar das Sicherheitsvakuum in der Region sowie auch die Tatsache, dass die Nerven blank liegen.
لندن ـ كشفت الحرب في جورجيا بشكل واضح عن الخواء الأمني فيالمنطقة المحيطة بها، فضلاً عن ذلك القدر العظيم من التوترات الفجةالتي أبرزتها الحرب.
Im Irak allerdings führte die Säuberung von Militär und Polizei lediglich dazu, dass innerhalb des Landes ein Sicherheitsvakuum entstand.
ولكن في العراق، كان حل قوات الجيش والشرطة سبباً في الخواءالأمني المحلي الذي تشهده البلاد حالياً.
Die Dschihadis haben das durch die letztjährige Revolutionbedingte Sicherheitsvakuum genützt, um ihre Präsenz auf dem Sinaizu verstärken.
ولقد استغل الجهاديون الفراغ الأمني الذي خلقته ثورة العامالماضي لتعزيز تواجدهم في سيناء.
Textbeispiele
- Sicherheitsvakuum zu verhindern. | - Die Beobachter sollen die Umsetzung des Friedensplanes überwachen und bis zum Eintreffen von ethnisch gemischten Polizeikräften ein Sicherheitsvakuum in den Konfliktgebieten verhindern. | - Insgesamt sollen rund 1100 Nato-Soldaten 284 internationale Beobachter beschützen und ein Sicherheitsvakuum in dem Land verhindern. | - "Wir müssen ein Sicherheitsvakuum vermeiden", sagte Bundesaußenminister Joschka Fischer beim Treffen mit seinen EU-Kollegen im belgischen Genval. | - Allerdings weiß man in der Allianz um das "Sicherheitsvakuum", das in Mazedonien nach dem Abzug der Nato-Truppen entsteht. | - Dass Hamburg aber auf der Elbe tatsächlich ein Sicherheitsvakuum hinterlassen würde, das die anderen Länder auf Grund ihrer kleineren Wasserschutzpolizeien nicht ausfüllen könnten, glaubt Freiberg nicht. | - Fachleute nennen so etwas ein Sicherheitsvakuum, andere nennen es Anarchie. | - Kein Zweifel: Die USA werden noch über Jahre das Sicherheitsvakuum füllen müssen, das sich aus der Ohnmacht ihres Schützlings Karsai ergibt. | - Zu der neuen Mission sagte der außenpolitische Berater des Bundeskanzlers, Michael Steiner, es gehe darum, nach Abschluss der Operation Essential Harvest kein Sicherheitsvakuum entstehen zu lassen. | - Nato-Generalsekretär George Robertson dankte der Bundesregierung für ihr Engagement und versicherte, die Nato werde in Mazedonien kein Sicherheitsvakuum zulassen. |
Meistens Bevor
- kein Sicherheitsvakuum | - ein Sicherheitsvakuum | - möglichen Sicherheitsvakuum |
Meistens Nach
- Sicherheitsvakuum entsteht | - Sicherheitsvakuum entstehen | - Sicherheitsvakuum füllen |