Die Kontrolle des Verkehrs von Nuklearmaterial ist sehr wichtig.
السيطرة على حركة مواد نووية مهمة جدا.
Sicherheit ist ein grundlegender Aspekt bei der Lagerung von Nuklearmaterial.
الأمان هو جانب أساسي في تخزين المواد النووية.
Die Verwendung von Nuklearmaterial in der Medizin hat viele Vorteile.
تستخدم المواد النووية في الطب و لها الكثير من المزايا.
Der Diebstahl von Nuklearmaterial kann zu einer echten Gefahr werden.
سرقة المواد النووية يمكن أن تصبح خطرا حقيقيا.
Das Land hat Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von Nuklearmaterial eingeführt.
أدخلت البلاد إجراءات لتحسين أمان المواد النووية.
Die Bundesregierung hat in
Wien für die Stärkung der
Rechtsinstrumente geworben, die in
Verbindung mit der Nuklearen
Sicherung stehen, darunter die revidierte Fassung der Konvention zum physischen
Schutz von Nuklearmaterial (CPPNM).
كما دعت الحكومة الألمانية في فيينا إلى
تعزيز الأجهزة القانونية المتعلقة بالتأمين النووي بما في ذلك الصيغة المعدلة من معاهدة الحماية المادية للمواد
النووية.
Einerseits müsste ein überprüfbarer Produktionsstopp von waffenfähigem Nuklearmaterial
erreicht werden. Die Verhandlungen dazu lagen jahrelang auf Eis. Jetzt werde die EU eine
Initiative starten, diese wieder in Gang zu bringen, so Steinmeier.
فمن ناحية يجب التوصل إلى وقف إنتاج للمواد النووية التي يمكن توظيفها في الأسلحة النووية، بشكل يمكن التحقق منه،
حيث تجمدت المفاوضات بشأن ذلك الأمر من سنوات عديدة. بهذا الصدد صرح شتاينماير قائلا بأن الاتحاد الأوروبي سيبدأ
المبادرة بإعادة إحياء تلك المفاوضات مرة أخرى.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
إن من الحيوي أن نمنع الإرهابيين من الحصول على المواد النووية.
Bei den meisten Fällen versuchten Schmuggels geht es nichtum Nuklearmaterial, sondern um radioaktive Substanzen von der Art,wie sie in Krankenhäusern, Fabriken oder anderen Orten weltweitverwendet werden.
إن أغلب محاولات التهريب لا تشتمل على مواد نووية؛ بل تشتملعادة على مواد مشعة من تلك التي تستخدم في المستشفيات، والمصانع، وغيرذلك من المواقع في مختلف أنحاء العالم.
Die vorgeschlagene Änderung würde es Ländern auferlegen, Nuklearmaterial während der Verwendung und des Transports zuschützen, und nicht nur, wenn es international transportiert wird,wie es bis jetzt der Fall ist.
وتقضي التعديلات المقترحة بإلزام الدول بحماية المواد النوويةعند استخدامها أو تخزينها، وليس فقط عندما يتم نقلها دوليا، كما هيالحال الآن.