Die Verfassungsprinzipien sind die Grundlage jedes Staates.
المبادئ الدستورية هي أساس كل دولة.
Diese Verfassungsprinzipien verkörpern die Grundwerte unserer Gesellschaft.
تجسد هذه المبادئ الدستورية القيم الأساسية لمجتمعنا.
Die Achtung der Verfassungsprinzipien ist von grundlegender Bedeutung für die Aufrechterhaltung der Demokratie.
احترام المبادئ الدستورية أمر ذو أهمية أساسية للحفاظ على الديمقراطية.
Die Verfassungsprinzipien gewährleisten die Gleichheit aller Bürger vor dem Gesetz.
تضمن المبادئ الدستورية المساواة بين جميع المواطنين أمام القانون.
Wir müssen die Verfassungsprinzipien in unserem tagtäglichen Leben anwenden und respektieren.
يجب أن نطبق ونحترم المبادئ الدستورية في حياتنا اليومية.
Gegen die endgültige Ratifizierung des Vertrages waren Klagen beim Bundesverfassungsgericht
(BVerfG) wegen der vermeintlichen Beeinträchtigung fundamentaler Verfassungsprinzipien
erhoben worden.
وقد تم رفع دعوى ضد المصادقة النهائية على المعاهدة أمام المحكمة الدستورية الاتحادية وذلك بسبب إخلالها
بمبادئ دستورية أساسية.
Das zweite Thema, mit dem sich das Gericht befasste, warder Konflikt zwischen Verfassungsprinzipien: Die Widersprüchlichkeit zwischen Meinungsfreiheit und der Verurteilung Ellwangers aufgrund des Verbrechens des Rassismus.
كانت المسألة الثانية التي برزت أمام المحكمة تتلخص فيالتضارب بين المبادئ الدستورية: التعارض بين حرية الفرد في التعبير عنآرائه وبين إدانة إلوانجر بجريمة العنصرية.
Regierungen, die ihren Verfassungsprinzipien gerechtwerden, selbst wenn diese mangelhaft ausgelegt und angewendetwerden, dürften nicht erneut in eine Diktatur abgleiten und werdensich im Lauf der Zeit wahrscheinlich selbst korrigieren.
والحكومات التي تعمل وفقاً لمبادئها الدستورية، حتى عندما يتمتفسيرها وتطبيقها بشكل منقوص أو معيب، لابد أن تتجنب العودة إلىالدكتاتورية ومن المرجح أن تكون قادرة على تصحيح ذاتها بمرورالوقت.
Allerdings lässt sich dieser Schwerpunkt auf die Abschwächung sozialer Ungleichheiten schwer mit Amerikastiefgreifend individualistischem Ethos unter einen Hut bringen undder Versuch den Gesellschaftsvertrag zwischen Staat und Bürgern zu„europäisieren“, könnte mit den Verfassungsprinzipien desamerikanischen Systems kollidieren.
بيد أن التأكيد على أهمية الحد من التفاوت الاجتماعي لايتناسب بسهولة مع الروح الأميركية شديدة الفردية، فضلاً عن ذلك فإنمحاولة تلوين طبيعة العقد الاجتماعي بين الدولة والمواطنين بصبغةأوروبية قد تصطدم بالمبادئ الأساسية التي يقوم عليها النظامالأميركي.