Es gibt zahlreiche Megaprojekte, die derzeit in Deutschland umgesetzt werden.
هناك العديد من المشروعات الضخمة التي يتم تنفيذها حاليا في ألمانيا.
Die Finanzierung von Megaprojekten stellt oft eine große Herausforderung dar.
تمثل تمويل المشروعات الكبرى في كثير من الأحيان تحديا كبيرا.
Die chinesische Regierung hat eine Reihe von Megaprojekten initiiert, um die Wirtschaft zu beleben.
أطلقت الحكومة الصينية سلسلة من المشروعات الكبرى لتنشيط الاقتصاد.
Die Durchführung von Megaprojekten erfordert umfangreiche Planung und Koordination.
تتطلب إجراء المشروعات الكبرى تخطيطا وتنسيقا واسعين.
Megaprojekte haben oft signifikante wirtschaftliche und soziale Auswirkungen.
غالبًا ما تكون لدى المشروعات الكبرى تأثيرات اقتصادية واجتماعية كبيرة.
Die Podiumsdiskussionen und Workshops der Veranstaltungen vermittelten Einblick in
die aktuelle Wirtschaftslage der Region, den Finanzsektor, Infrastruktur und
Megaprojekte, das Irak Geschäft und einen Ausblick auf die Zukunftsperspektiven in
wirtschaftlicher, politischer und sozialer Richtung.
وقد أتاحت حلقات النقاش وورش العمل الخاصة بفعاليات الاحتفال فرصة التعرف على الوضع الاقتصادي
الراهن في المنطقة وعلى القطاع المالي وعلى البنية التحتية وعلى المشروعات الكبرى، وكذلك على التجارة
مع العراق، بالإضافة إلى التطلع إلى التوجهات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية المستقبلية.
Ägypten und Jordanien sind als Teilnehmer des Megaprojekts Desertec im Gespräch, das in großem Stil Solarstrom aus den sonnenreichen Staaten des Nahen Ostens sowie Nordafrikas nach Europa bringen soll.
كما تُجري مصر والأردن محادثات بشأت اشتراكهما في المشروع العملاق "ديزرتيك" الذي يهدف إلى توليد كميات ضخمة من التيار الكهربائي من الطاقة الشمسية المتوافرة في دول الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ثم تصدير تلك الطاقة إلى أوروبا.
China investiert hier gegenwärtig „ Milliarden von Dollar in Megaprojekte wie Schnellstraßen, Tunnel und Öl- und Gasleitungen“,und dies, so Sering, geschehe „sicherlich nicht aus überfließender Nächstenliebe“.
ومن هنا تستثمر الصين حالياً "مليارات الدولارات في مشاريععملاقة مثل الطرق السريعة، والأنفاق، وخطوط أنابيب النفط والغاز".وهذا على حد قول سيرينج "ليس بدافع من فرط الإيثار بكلتأكيد".