Er ist ein Mitverschwörer in diesem Verbrechen.
هو متآمر في هذه الجريمة.
Wir vermuten, dass er ein Mitverschwörer in der Angelegenheit ist.
نشك في أنه متآمر في القضية.
Der Mitverschwörer spielte eine wichtige Rolle in dem Plan.
لعب المتآمر دورًا مهمًا في الخطة.
Ohne den Mitverschwörer wäre ihr Plan nicht erfolgreich gewesen.
لم يكن خطتهم ناجحة بدون المتآمر.
Er wurde von der Polizei als ein möglicher Mitverschwörer festgenommen.
تم اعتقاله من قبل الشرطة كمتآمر محتمل.
Untrennbar ist der Name von Adam von Trott zu Solz mit dem
Attentat auf Adolf Hitler am 20. Juli 1944 verbunden – nur etwas
über einen Monat später wurde er als einer von Stauffenbergs
Mitverschwörern hingerichtet.
إن اسم آدم فون تروت تسو زولتس يرتبط ارتباطاً وثيقاً بمحاولة اغتيال أدولف هتلر في
20 يوليو/تموز 1944 – فبعد ما يزيد قليلاً عن شهر أُعدم آدم فون تروت باعتباره واحداً
من متآمرى شتاوفنبيرج.
Ein Mitverschwörer der Anschläge vom 11. September 2001stand in Deutschland vor einem ordentlichen Gericht.
كما مثل أحد مخططي هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001أمام محكمة عادية في ألمانيا.
Er sollte einer Befragung unterzogen werden, damit er die Namen seiner Mitverschwörer verrät und anschließend wollte man ihnhinrichten.
وكان من المزمع أن يستجوب لحمله على الكشف عن أسماء شركائه فيالمؤامرة ثم يُعدَم.
er mag dann seine Mitverschworenen anrufen .
« فليدع ناديه » أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة : لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأنَّ عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا .
er mag dann seine Mitverschworenen anrufen .
أرأيت أعجب مِن طغيان هذا الرجل ( وهو أبو جهل ) الذي ينهى عبدًا لنا إذا صلَّى لربه ( وهو محمد صلى الله عليه وسلم ) ؟ أرأيت إن كان المنهي عن الصلاة على الهدى فكيف ينهاه ؟ أو إن كان آمرًا غيره بالتقوى أينهاه عن ذلك ؟ أرأيت إن كذَّب هذا الناهي بما يُدعى إليه ، وأعرض عنه ، ألم يعلم بأن الله يرى كل ما يفعل ؟ ليس الأمر كما يزعم أبو جهل ، لئن لم يرجع هذا عن شقاقه وأذاه لنأخذنَّ بمقدَّم رأسه أخذًا عنيفًا ، ويُطرح في النار ، ناصيته ناصية كاذبة في مقالها ، خاطئة في أفعالها . فليُحْضِر هذا الطاغية أهل ناديه الذين يستنصر بهم ، سندعو ملائكة العذاب . ليس الأمر على ما يظن أبو جهل ، إنه لن ينالك -أيها الرسول- بسوء ، فلا تطعه فيما دعاك إليه مِن تَرْك الصلاة ، واسجد لربك واقترب منه بالتحبب إليه بطاعته .
Was Sie und Ihre Zwillinge zu Mitverschwörern macht.
يجعلك أنت وتوائمك شركاء
"Meine Mitverschwörer glauben, der Schatz wurde gestohlen,
صديقي صدق المكيده بأن المال سرق
Dr. Samuel Mudd wurde als Mitverschwörer bei Lincolns Ermordung verurteilt.
دكتور (صمويل مود) كان مشتركاً (في مؤامرة إغتيال (لينكولن
Hallo? Ich habe beeidigte Erklärungen von drei unschuldigen Mitverschwörern.
لدى أدلة من ثلاثة من المتآمرين
Ich habe sie möglicherweise unterschätzt, aber wir haben ihre Mitverschwörer, den Hutmacher und eine Haselmaus.
لعلي قللت من شأنها ،ولكن لدينا المتواطئين معها صانع القبعات وفأر